Предложение |
Перевод |
What's the weather forecast for tomorrow? |
Какой на завтра прогноз погоды? |
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. |
В сегодняшнем прогнозе сказано, что завтра, вероятно, будет хорошая погода. |
The weather forecast tells us if it will rain or not. |
Прогноз погоды сообщит нам, будет идти дождь или нет. |
The weather forecast says there'll be showers. |
Прогноз погоды говорит, что будут кратковременные ливни. |
The rain forecast for yesterday didn't eventuate. |
Прогноз погоды на вчерашний день не подтвердился. |
The weather is forecast scientifically. |
Погода предсказывается научными методами. |
What's the forecast for tomorrow? |
Какой прогноз погоды на завтра? |
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. |
Согласно прогнозу погоды завтра будет снег. |
Today's weather forecast proved right. |
Сегодняшний прогноз погоды подтвердился. |
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. |
В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было. |
This chapter also contains a forecast of expected staff requirements related to anticipated retirements. |
В этой главе также приведен прогноз в отношении изменений предполагаемых кадровых потребностей в связи с ожидаемым выходом сотрудников на пенсию. |
I am ready for a serious and fruitful dialogue with President Bill Clinton, who today gave an optimistic forecast of our interaction. |
Я готов к серьезному и результативному диалогу с Президентом Биллом Клинтоном, который сегодня дал оптимистический прогноз нашего взаимодействия. |
Now, with the research data from the NASA spacecraft, scientists can more accurately forecast rainfall in their regions. |
Сейчас же, используя научные данные КЛА НАСА, ученые могут точнее прогнозировать выпадение осадков в своих регионах. |
These data have enabled CONIDA to forecast radio wave propagation, information which is made available to users. |
Благодаря этим данным КОНИДА может прогнозировать распространение радиоволн и доводить эту информацию до пользователей. |
It is not possible to forecast prospective refurbishment resources and anticipated expenditures in the proposed budget. |
В предлагаемом бюджете не представляется возможным прогнозировать соответствующие ресурсы на восстановление и предполагаемые расходы. |
He agreed that it would be desirable to forecast expenditure for missions beyond the subsequent financial year. |
Он согласен с тем, что было бы желательно прогнозировать расходы, связанные с проведением миссий, более чем на один финансовый год. |
This import demand forecast provides the framework for export expectations in 1998. |
Приведенный прогноз импортного спроса позволяет судить об ожидаемой в 1998 году динамике экспорта. |
Mr. Wibowo reported that the UNCTAD forecast for the world economy foresaw below-potential global growth, making it slightly more pessimistic than the IMF forecast. |
Г-н Вибово заявил, что прогноз ЮНКТАД в отношении мировой экономики предполагает потенциальное снижение темпов глобального роста, и этот прогноз несколько более пессимистичен, чем прогноз МВФ. |
However, capacities to forecast and manage vaccines need further strengthening. |
Вместе с тем необходимо принимать дополнительные меры в целях расширения возможностей в области прогнозирования потребностей в вакцинах и управления их запасами. |
Online sales in Europe are forecast to increase substantially. |
Ожидается, что объем продаж через сеть в Европе существенно возрастет. |
Food trade is forecast to decline from the previous season. |
Согласно прогнозам, объем торговли продовольствием будет ниже, чем в прошлом году. |
The net remuneration margin forecast for 1996 currently stands at 109.7. |
Прогнозная величина разницы в чистом вознаграждении на 1996 год в настоящее время составляет 109,7. |
Practically a stagnation is forecast after 1997 for the medium-term. |
По прогнозам на среднесрочный период после 1997 года, этот показатель будет оставаться практически на одном уровне. |
The forecast figures refer to 2003 dollars. |
Прогнозируемые показатели выражены в долларах США по курсу 2003 года. |
The forecast could be updated monthly. |
Такой предварительный план можно было бы обновлять на месячной основе. |
No forecast of future exchange rate. |
Никаких прогнозов в отношении обменных курсов не подготавливается. |
This borrowing situation is forecast to last until some expected payments are received. |
Такое положение дел с заимствованием средств, согласно прогнозам, сохранится, если не будут произведены некоторые ожидаемые выплаты. |
But yesterday's forecast was wrong... |
Но вот, вчера, их прогноз совершенно не оправдался... |
Financial outcomes for peacekeeping activities were hard to forecast because of unpredictable demand. |
Финансовые итоги операций по поддержанию мира предсказать трудно, поскольку спрос в данной области не поддается прогнозированию. |
Container traffic was forecast to more than double by 2012. |
К 2012 году объем контейнерных грузов, по прогнозам, возрастет более чем в два раза. |