Английский - русский
Перевод слова Fooled
Вариант перевода Одурачила

Примеры в контексте "Fooled - Одурачила"

Примеры: Fooled - Одурачила
You had him fooled, but not me. Ты одурачила его, но не меня.
You may have had my father fooled, but you don't fool me. Может быть ты и одурачила моего отца, но меня тебе не одурачить.
I can't believe I was fooled by a little girl. Не могу поверить, что меня одурачила какая-то девчонка.
When she fooled Howard Burkan, we knew we were in trouble. Когда она одурачила Ховарда Бёркана, мы поняли, что мы в беде.
So she's fooled you, too. Значит, она тебя тоже одурачила.
You might have them fooled, but I know better. Ты их одурачила, но не меня.
She said she fooled one of us at least. Она сказала, что, по-крайней мере, одурачила одного из нас.
No, I'm telling you that she fooled us and doubled back. Нет, я хочу сказать, что она одурачила нас и запутала след.
Then she has fooled me a second time. Значит, она снова одурачила меня.
She had us all fooled, and that's not easy to do. Она всех нас одурачила, а это не просто.
I had you fooled for ten minutes. Я и тебя одурачила на 10 минут.
That woman fooled me today, and I am... mad. Та женщина сегодня одурачила меня... и я зла.
That's only because I fooled you into thinking that there's more to life than meets the eye. Это только потому что я одурачила тебя, заставив думать, что есть в жизни большее, чем видно глазом.
You think you fooled me for a minute? Ты думала что одурачила меня хоть на минуту?
I'm thinking about a woman, who fooled me. Я думаю о женщине, которая меня одурачила
Well, if she's fooled you, she must be very good. Что ж, если она одурачила тебя, она должно быть очень хороша.
You know, she fooled me before, but she won't... Одурачила прежде, но сейчас не сможет опять.
It's not like I wasn't fooled by my mom when she... Меня мама тоже одурачила, когда...
Well, you really played them along - you even had me fooled! Ты великолепно манипулировала ими, и даже одурачила меня.
She fooled us all. Она нас всех одурачила.
You certainly fooled me. Ты безусловно меня одурачила.
She's even got the hooligans fooled. Она даже бандитов одурачила.
I've fooled you perfectly. Я в совершенстве вас одурачила.
You totally had me fooled. Ты почти меня одурачила.
She fooled us all. Она одурачила нас всех.