| You nearly had me fooled, saying you knew Teacher. | Ты чуть не обманул меня, сказав, что знаком с моим учителем. |
| You may have fooled Nathan, but I know the truth. | Может, ты и обманул Нэйтана, но я-то знаю правду. |
| Don't think that lunch with Torres fooled me. | Не думай что тот ланч с Торрес обманул меня. |
| I had you fooled, and you thought... | Я вас обманул, а вы подумали... |
| But you fooled them, right? | Но ты же их обманул, да? |
| Laban fooled him and gave him his ugly daughter Leah. | Лаван обманул его и отдал ему свою уродливую дочь Лию. |
| Well, you could've fooled me this morning. | Ну, этим утром ты меня не обманул. |
| Floki: He fooled you, young Bjorn. | Он обманул тебя, юнец Бьорн. |
| So Frank fooled us, big deal. | Итак, Фрэнк нас обманул, большое дело. |
| I'm sure today's fighting has fooled Mei. | Я уверен, что сегодняшний бой обманул Мэй. |
| She doesn't need to know I fooled her. | Ей не нужно знать, что я обманул её. |
| I fooled them so that we could get away. | Я обманул их, и мы смогли убежать от них. |
| You're not the only person David fooled. | Ты не единственная, кого обманул Дэвид. |
| He fooled you, young Bjorn. | Он обманул тебя, юнец Бьорн. |
| I fooled the exhaust port into purging the system. | Я обманул выхлопной люк в системе очистки. |
| You've fooled everyone into believing in you. | Ты обманул всех, заставив их поверить в тебя. |
| No, no, I fooled you. | Нет, нет, я обманул вас. |
| Maybe he had me fooled too. | Может, он меня тоже обманул. |
| For a split second he had me fooled. | На какую-то секунду он меня обманул. |
| So you fooled us all and got him a way out safe. | И ты обманул нас, чтобы он мог спокойно уйти. |
| And yet I did. I fooled both of you. | И всё же я обманул вас обеих. |
| Liam fooled the mayor, the D.A. and you. | Лиам обманул мэра, генпрокурора и вас. |
| Could have fooled me; I'll tell you what you were doing. | Чуть не обманул меня; но я тебе сейчас расскажу, что ты делал. |
| He fooled us by murdering our minds! | Он обманул нас, убивая наш дух! |
| I fooled them once. I can do it again. | Один раз я их уже обманул, смогу и еще раз. |