| This view is also self-contradictory, for if market participants are perfectly rational and perfectly informed, they would not have been fooled by a policy of making money cheaper than it really was. | У этого мнения тоже есть внутренние противоречия, поскольку если бы участники рынка были совершенно рациональными и совершенно информированными, то их бы не одурачила политика сделать деньги более дешевыми, чем они есть на самом деле. |
| She fooled you like she fooled me. | Она одурачила тебя, также как одурачила меня. |
| If you imagine I'm gonna be fooled by all this sweetness and meekness - | Если ты думаешь, что одурачила меня своими мягкими... |
| Sometimes I let you think you've fooled me just so you don't feel bad. | Иногда я позволяю тебе думать, что ты меня одурачила, - просто для того, чтобы ты не чувствовала себя несчастной. |
| You may have fooled the police. | Может быть, ты и одурачила копов. |
| 1, she fooled us all, 2, she fooled her fiancée? | Во-первых, она одурачила всех нас. Во-вторых, она обманула этого парня. |