Английский - русский
Перевод слова Fooled
Вариант перевода Обманули

Примеры в контексте "Fooled - Обманули"

Примеры: Fooled - Обманули
Symptoms so authentic that you fooled even Dr King. И они были такими похожими, что вы обманули даже доктора Кинг.
Do you think they fooled me, brother? Вы думаете, что они обманули меня, брат?
Don't be ashamed if they fooled you. Не стыдитесь, что Вас обманули.
But this time, Robin Hood was fooled. Но в этот раз обманули Робин Гуда.
They almost fooled us until someone tried to hack into the real chip. Они почти обманули нас, пока кто-то не попытался взломать настоящий чип.
I'm sure you fooled a lot of people. Уверен, вы обманули кучу народа.
With respect, Your Holiness, you have fooled me once. При всём уважении, Ваше Святейшество, однажды вы меня уже обманули.
You're not the only one he fooled. Вы не единственный, кого обманули.
You've been fooled like the rest of the humans. Тебя обманули, как и всех остальных людей.
They fooled Immigration officials by posing as former interpreters. Они обманули Иммиграционные власти выдавая себя за бывших переводчиков.
They were fooled just like us. Их обманули, как и нас.
Say he gave himself away deliberately like that in order to make us think we'd fooled him. Скажи, он дал ему уйти умышленно, чтобы мы подумали, что обманули его.
Klaus was fooled, and Bonnie's alive. Клауса обманули, и Бонни жива.
Chii-san, are you fooled by love again? Тии-тян, тебя опять обманули ложной любовью?
I felt very little cheated "fooled" - It is probably 4 years ago now - but there is no reasonable cause. Мне было очень немного обманутым "обманули" - Вероятно, это 4 года назад, сейчас, - но нет никакой разумной причины.
Well, baby, I hate to be the one to tell you, but looks like we both got fooled. Милая, это ужасно, но я должен сказать тебе что, похоже нас обоих обманули.
Because it's not about fooling somebody, it's actually giving somebody a measure of their own belief: how much you want to be fooled. Потому что дело не в том, чтобы обмануть кого-то, а в том, чтобы человек мог понять насколько сильны его убеждения, и насколько он хочет, чтобы его обманули.
Yikes. Poor Mercano, they must have fooled him! Бедный Меркано, его обманули!
We sure fooled them, didn't we? Здорово мы их обманули!
We've been fooled before. Раньше нас уже обманули.
Bravo. You fooled me. Браво, комиссар, вы меня обманули!
I've been fooled too. Да, меня тоже обманули.
Yah, who's been fooled here right now? И кого сейчас обманули?
I say he's been fooled. Думаю, мы его обманули.
Could have fooled me! По-моему, тебя обманули!