I have fooled galleries around the world with my loving imitations. |
Я обманывал множество галерей по всему миру, тщательно подражая мастерам. |
You fooled that kid for years. |
Ты обманывал своего пацана столько лет. |
I've been fooled by him too many times to think anything else. |
Он обманывал меня слишком много раз, чтобы думать иначе. |
Ah, but don't worry, we've all been fooled by Angelo at some time or another. |
Но не волнуйся, Анджело всех нас обманывал в тот или иной момент. |
I fooled myself into thinking that we could, but the truth is we can't. |
Я обманывал себя, думая что это не так, но, правда в том, что мы не можем. |
But you never fooled me with your song and dance. |
но меня ты не обманывал этим ни на секунду. |
Fooled her and took everything we had on whoever the Beast was working for. |
Обманывал ее достаточно долго, чтобы выудить все, что у нас было насчет того, на кого работает Зверь. |
YOU KNOW, SOMETIMES I THINK SHE MARRIED ME JUST TO BE FOOLED. |
Знаешь, иногда мне кажется, она вышла за меня, чтобы я её обманывал. |
BOY, I SURE FOOLED HER, DIDN'T I? |
Так я и обманывал её, разве нет? |
You fooled so many people for so long. |
Ты долго обманывал стольких людей. |
He fooled us all right till the end, but I guess that honest streak finally won out. |
Он до последнего часа нас обманывал, но честность все же взяла верх. |
Well, you certainly fooled Ailnoth. |
Ну, ты, конечно, обманывал Эйнота |