Английский - русский
Перевод слова Fooled
Вариант перевода Обманула

Примеры в контексте "Fooled - Обманула"

Примеры: Fooled - Обманула
She fooled everyone on earth but you and just disappeared. Она обманула всех на этой земле, кроме тебя, и просто исчезла.
You've not fooled anyone, they all know. Ты никого не обманула, все знают.
And I'm sure she's fooled plenty of adults, too. И я уверен, она обманула и многих взрослых тоже.
Look, Gwendolyn Post, or whoever she may be, had us all fooled. Гвендолин Пост, или как там её, всех нас обманула.
So I split up with Ariel and I fooled myself. Так что я рассталась с Эриэлем и обманула себя.
That woman fooled me today, and I am... mad. Эта женщина обманула меня сегодня, и я... зла.
You think you fooled Dad down at the I.V.F. clinic? Думаешь, ты обманула папу в клинике?
You may have him fooled, but I don't believe it for a second. Может, его ты и обманула, но я тебе не верю ни на секунду.
When there's a nuclear war, I guess it's going to be Mona and a million cockroaches, because you even had me fooled. Когда случится ядерная война, думаю, выжившими будут Мона и миллион тараканов, потому что ты даже МЕНЯ обманула.
No - She fooled them all Yes Нет - Она обманула их всех Да
You may have fooled Moody, but I know you helped your sister bring down the wall. Может, ты и обманула Муди, но я знаю, что ты помогла своей сестре разрушить стену.
You may have fooled Harry into thinking you're a nice person, but the truth comes out in the end. Может, ты обманула Гарри, и он думает, что ты хорошая, но правда всегда выходит наружу.
Why, you fooled even me! Ты обманула даже меня!
She had us all fooled... until now. Она нас всех обманула.
She's got everybody fooled, Aria. Ария, она всех обманула.
I guess she had everyone fooled. Полагаю, она обманула всех.
You... You fooled me. Ты... обманула меня.
So you fooled Gisela. Значит, ты обманула Гизелу.
The entity has fooled us twice. Сущность уже дважды нас обманула.
No - She fooled them all Нет - Она обманула их всех
I think you've fooled us! Наверное, ты обманула нас?
She had us all fooled. Она нас всех обманула.
At least I fooled one of you. Но одного из вас я всё же обманула
UNITA had fooled everyone, in particular the United Nations, whose mission had been to quarter, disarm and demobilize UNITA's army. УНИТА обманула надежды всего мира, в частности Организации Объединенных Наций, цель которой состояла в том, чтобы взять под контроль, разоружить и демобилизовать армию УНИТА.
If I had only fooled him once, it'd be shame on me, but I have fooled him a bunch of times, so, it's shame on him. Если я только раз обманула дурака, то стыдно мне, но если я обманула дурака много раз, то, стыдно ему.