Английский - русский
Перевод слова Follow
Вариант перевода Отслеживать

Примеры в контексте "Follow - Отслеживать"

Примеры: Follow - Отслеживать
Without a strong field presence, and without adequate resources, the regional divisions cannot follow unfolding events around the world in equivalent detail and timeliness. Без широкого присутствия на местах и без надлежащих ресурсов региональные отделы не могут отслеживать развитие событий по всему миру таким образом, чтобы представлять по ним достаточно детальную и оперативную информацию.
Pace is usually used in running. By setting a target pace, you can follow how fast you need to run in order to reach a certain distance in a predefined time. Задав нужный темп, вы можете отслеживать, как быстро вам необходимо бежать, чтобы преодолеть определенную дистанцию за заданное время.
An additional Political Affairs Officer (P-2), under the direct supervision of the group leader (P-4), would follow developments in the countries under his/her responsibility and focus in particular on Kosovo-related issues and on issues in the region. Новый сотрудник по политическим вопросам (С2), работающий под непосредственным началом руководителя Группы (С4), будет отслеживать развитие ситуации в курируемых им странах и, в частности, концентрировать свое внимание на вопросах, касающихся Косово и региона.
You follow the signal from the cell phone, we'll stay on the truck. Продолжайте отслеживать сигнал телефона, мы направляемся за грузовиком.
The developed countries indicated that they would follow the actions of the developing countries. Развитые страны заявили о том, что они будут внимательно отслеживать меры, принимаемые развивающимися странами.
We are confident that you will remain in touch and that you will follow the work of our Conference and keep track of disarmament issues. Мы убеждены, что Вы будете оставаться на связи и будете следить за работой нашей Конференции и отслеживать разоруженческие проблемы.
The Group would follow closely the thematic issues related to the Fund and would welcome information on the progress made in implementing IPSAS and addressing underlying challenges. Группа будет внимательно отслеживать тематические вопросы, имеющие отношение к Фонду, и хотела бы получить информацию о ходе внедрения МСУГС и решения связанных с этим проблем.
His delegation would follow the matter closely and encouraged other Member States to do likewise, in particular during the discussion of the draft resolution on the pattern of conferences. Российская делегация будет внимательно отслеживать данный вопрос и призывает другие государства-члены поступать соответствующим образом, в частности в ходе обсуждения проекта резолюции о плане конференций.
It had established social indicators of the integration of migrants in the host society and common definitions with which to uniformly follow and analyse the migration movements in member States. В Хорватии разработаны социальные показатели интеграции мигрантов в принимающих общинах и общие определения, которые позволяют в единообразном порядке отслеживать и контролировать передвижения мигрантов в государствах-членах.
This is the first time the Police will have an electronic data system which will allow them to monitor, track and follow cases such as those on domestic violence all the way through the process to end of trial. Впервые в распоряжении полиции будет находиться система электронных данных, которая дает возможность контролировать, отслеживать и наблюдать за продвижением дел, включая дела о насилии в семье, на всем пути от начала расследования до окончания судебного разбирательства.
We hope the situation in Bosnia will allow the Office of the High Representative to end in June 2008, and we will follow the situation closely. Мы надеемся, что ситуация в Боснии и Герцеговине позволит свернуть деятельность Канцелярии Высокого представителя в июне 2008 года, и мы будем внимательно отслеживать эту ситуацию.
We have to capture and anesthetize them so that we can install GPS collars around their necks and follow their movements, which is a technique used by many other conservationists around the world. Мы ловим их и даём снотворное, чтобы можно было надеть на них ошейники со встроенным GPS и так отслеживать их передвижение, - таким методом пользуются многие работники службы охраны природы по всему миру.
I think what they're excited about is they can now follow these kids. Я думаю, округу нравится возможность отслеживать процесс обучения детей.