| OK, I'm flora, the new counselor. | Меня зовут Флора, я - новый консультант. |
| Unique landscapes with the traces of glacier activity, unique flora of high mountain areas, hunting, mountaineering. | Уникальные ландшафты со следами ледниковой деятельности, уникальная флора гольцово-тундрового биома, охота, альпинизм. |
| The flora of the reserve includes over 60 species. | Флора заповедника насчитывает более 60 видов. |
| The flora of the reserve comprises plants of 278 races, 68 breeds and over 100 species. | Флора заповедника представлена растениями 278 семей, 68 пород, свыше 100 видов. |
| The original flora consisted mainly of a great variety of broadleaf evergreens. | Первоначальная флора состояла из большого разнообразия широколиственных вечнозеленых растений. |
| This flora was the only such work in Norway until the 1940s. | Эта флора была единственной такой работой в Норвегии в 1940-х годов. |
| The flora of North Macedonia is represented by around 210 families, 920 genera, and around 3,700 plant species. | Флора Северной Македонии представлена примерно 210 семействами, 920 родами и 3700 видами растений. |
| The flora of the reserve includes 102 species and subspecies of vascular plants from 68 general and 27 families. | Флора заповедника включает 102 вида растений из 68 родов и 27 семейств. |
| The flora includes about 700 species of plants. | Флора насчитывает свыше 700 видов растений. |
| The flora of Cape Verde consist of 224 species, of which 85 are considered endemic. | Флора Кабо-Верде насчитывает 224 вида, из которых 85 видов относятся к категории эндемичных. |
| hello, it's flora, the counselor at Yair's school. | Здравствуйте, это Флора, консультант из школы Яира. |
| tourism and the flora of Kordestan, Sanandaj, October 2001; | Туризм и флора Курдистана, Сенендедж, октябрь 2001 года; |
| Both the flora and the fauna are similar to Madagascar, although there are more than 500 species of plants endemic to the Comoros. | Флора и фауна схожа с островом Мадагаскар, но существует более 500 видов растений, эндемичных для Коморских Островов. |
| The park is at height of only 277 meters above sea level and consequently its flora strongly differs from other national parks of the country. | Парк находится на высоте всего 277 метров над уровнем моря, и потому его флора сильно отличается от других национальных парков страны. |
| The flora of the Golden Sands nature park in cludes about 500 speciesofplants. | Флора природного парка Золотые пески включает около 500 видов высших растений. |
| The flora of the region totals over 800 kinds of plants from which about 20 rare and disappearing are written down in Red Book of Belarus. | Флора региона насчитывает свыше 800 видов растений, из которых около 20 редких и исчезающих занесены в Красную книгу РБ. |
| The soil solid phase chemistry, fauna and flora reacted slower than the soil solution and recovery could take many decades. | Химический состав твердой почвы, фауна и флора претерпевают более медленные по сравнению с почвенным раствором изменения, и восстановление почвы может занять многие десятилетия. |
| flora: rare species, ecological value of natural resources, vulnerability. | флора: редкие виды, экологическая ценность природных ресурсов, степень уязвимости. |
| The epiphytic lichen flora at 25 European sites in areas far from air pollution sources was statistically related to measured air pollution levels and climatic data. | Эпифитная лишайниковая флора на 25 европейских участках в районах, расположенных вдалеке от источников загрязнения воздуха, в статистическом отношении связана с измеряемыми уровнями загрязнения воздуха и климатическими данными. |
| It was noted that fast-growing and water-intensive invasive flora can aggravate erosion, drought and desertification by crowding out endemic vegetation and exhausting soil and water resources. | Было отмечено, что быстрорастущая и водоинтенсивная инвазивная флора может усугублять эрозию, засуху и опустынивание в результате вытеснения эндемической вегетации и исчерпания почвы и водных ресурсов. |
| This means that the definition is not limited to natural resources, such as air, soil, water, fauna and flora, and their interaction. | Это означает, что определение не ограничивается природными ресурсами, такими как воздух, почва, вода, фауна и флора, и их взаимодействием. |
| In the case of seamounts, the fauna and flora of such ecosystems as well as other underwater features, particularly those that are not migratory, are also threatened by human activities. | Что касается морских возвышенностей, то фауна и флора таких экосистем, равно как и прочие подводные характеристики, особенно те организмы, которые не мигрируют, также подвергаются опасности в результате деятельности человека. |
| The streets lead off from a central little koppie (hill) which now shows off Namaqualand's strange flora, such as the almost leafless Quiver tree whose branches were used by San people to hold their arrows. | Улицы города расходятся от центрального холма (koppie), где процветает необычная флора Намакваленда, такая, как почти безлистое дерево-колчан, ветки которого использовали бушмены как колчаны для своих стрел. |
| A restricted concept of environment limits harm to the environment exclusively to natural resources, such as air, soil, water, fauna and flora, and their interactions. | Ограниченная концепция "окружающей среды" включает в понятие экологического ущерба только природные ресурсы такие, как воздух, земля, вода, фауна и флора, а также взаимодействие между ними. |
| The environment includes ecosystems and natural, biotic and abiotic resources, such as air, water, soil, fauna and flora and the interaction among these factors. | Окружающая среда включает в себя экосистемы и природные ресурсы, биотические и абиотические, такие, как воздух, вода, земля, фауна и флора, а также взаимодействие этих факторов. |