567 species of flora have been recorded in the protected area. |
В пределах охраняемой территории были описаны 567 видов растений. |
In the tourism industry, the extinction of some species of fauna and flora had been observed. |
В туристической отрасли было отмечено исчезновение некоторых видов животных и растений. |
Goethe liked to walk along this trail rich in minerals and botanical flora. |
Гете с удовольствием пополнял здесь свои коллекции минералов и растений. |
It is a northern type of peatbog where are located rests of original glacial flora (rasp-grass or Carex ceaspitosa, willow, etc.). |
Торфяные болота северного типа, где можно найти остатки первоначальных ледниковых растений (осока, верба ляпонская и т.д. |
They are dangerous to the environment when discharged in levels beyond regulatory limits and if they are bioavailable to fauna and flora. |
Опасность для окружающей среды они представляют при поступлении в нее в количествах, превышающих предельно допустимые уровни, и в форме, биодоступной для животных и растений. |
Depiction of flora in England had previously only found patronage for aesthetic concerns, but an interest in gardening and natural history saw illustrated publications, such as the exotic A Specimen of the Botany of New Holland and the 36-volume English Botany, reaching new audiences. |
Изображение растений в Англии ранее преследовало только эстетические цели, но интерес к садоводству и естественной истории привёл к появлению иллюстрированных научных изданий, таких, как экзотический «Образчик флоры Новой Голландии» и 36 томов работы «Английская ботаника». |
The illegal exploitation of and trade in flora, including illegal logging, has been estimated to represent a value of between $30 billion and $100 billion annually or 10 - 30 per cent of the total value of the global timber trade. |
Объем незаконной эксплуатации растений и торговли ими, включая незаконную заготовку древесины, оценивается примерно в 30100 млрд. долл. США в год, составляя от 10 до 30 процентов общего объема глобальной торговли древесиной. |
The original flora consisted mainly of a great variety of broadleaf evergreens. |
Первоначальная флора состояла из большого разнообразия широколиственных вечнозеленых растений. |
The flora of North Macedonia is represented by around 210 families, 920 genera, and around 3,700 plant species. |
Флора Северной Македонии представлена примерно 210 семействами, 920 родами и 3700 видами растений. |
The flora of the reserve includes 102 species and subspecies of vascular plants from 68 general and 27 families. |
Флора заповедника включает 102 вида растений из 68 родов и 27 семейств. |
The flora includes about 700 species of plants. |
Флора насчитывает свыше 700 видов растений. |
Both the flora and the fauna are similar to Madagascar, although there are more than 500 species of plants endemic to the Comoros. |
Флора и фауна схожа с островом Мадагаскар, но существует более 500 видов растений, эндемичных для Коморских Островов. |
The flora of the Golden Sands nature park in cludes about 500 speciesofplants. |
Флора природного парка Золотые пески включает около 500 видов высших растений. |
The flora of the region totals over 800 kinds of plants from which about 20 rare and disappearing are written down in Red Book of Belarus. |
Флора региона насчитывает свыше 800 видов растений, из которых около 20 редких и исчезающих занесены в Красную книгу РБ. |
This value was set for higher plants in general, but was particularly based on data from heathlands and forest ground flora. |
Это значение было установлено в целом для всех высших растений, однако оно, в частности, основывалось на данных наблюдений вересковых пустошей и лесной почвенной флоры. |
It provides the opportunity to study adaptive characteristics of different plants to the new environmental conditions, conduct training programmes for student internships and study the distinctive flora of the Transcaucasus region. |
Это обеспечивает возможность для изучения адаптивных характеристик различных растений к новым условиям окружающей среды, проводить программы обучения для студентов стажировки и изучения уникальную флору региона Закавказья. |
Earthcorps operates year-round throughout the world restoring native habitats, removing invasive plants, planting native flora and providing habitats to native animal species. |
Организация «ЁрсКорпс» на круглогодичной основе занимается восстановлением естественной среды обитания, удалением инвазивных растений, посадкой местных видов растений и обеспечением среды обитания местным животным. |
International traffic in wild fauna and flora amounts to billions of dollars each year and is responsible for the tremendous drop in the numbers of many animal and plant species. |
Международная торговля видами дикой фауны и флоры, ежегодно приносящая миллиарды долларов, повинна в массовом сокращении численности многочисленных видов животных и растений. |
He was elected a Fellow of the Royal Society on 15 March 1933 and won the society's Royal Medal in 1945 for "his notable contributions to plant ecology and to the study of the British flora generally". |
15 марта 1933 года он был избран членом Лондонского королевского общества и получил Королевскую медаль в 1945 году за «значительный вклад в экологию растений и изучение британской флоры в целом». |
The collection includes more than 200 species of endemic, rare and declining plants, and provides a basis, in a relatively natural environment, for the study of the Armenian flora and the ecological interactions between plant species. |
Коллекция включает более 200 видов эндемичных, редких и исчезающих растений и обеспечивает основу для изучения армянской флоры, а также экологических взаимодействий между видами растений в относительно естественной среде. |
The relative abundance of moisture supports a diverse flora of some 458 plant species - almost 25% of plant species recorded for the entire country. |
В этой относительно влажной области зарегистрировано 458 видов растений - почти 25 % от общего количества видов растений в стране. |
Preiss is commemorated in the names of about 100 species of flora in Western Australia, including plants in the genera Acacia, Allocasuarina, Eucalyptus, Grevillea, Hakea, Kunzea, Melaleuca, Santalum, Xanthorrhoea and Callitris. |
Прайс отмечается в названиях около 100 видов флоры в Западной Австралии, в том числе растений из рода акация, аллоказуарина, эвкалипт, гревиллея, Hakea, кунцея, чайное дерево, сантал, ксанторрея и кипарисовые. |
Valida Alizade studied cellular and molecular mechanisms of plant resistance to aluminum and heavy metals, She determined the role of some plant species from local flora in bioindication and remediation of environmental contamination. |
Исследованы клеточные и молекулярные механизмы устойчивости растений к алюминию и ряду тяжелых металлов, определена роль некоторых видов растений местной флоры в биоиндикации и ремедиации загрязнения окружающей среды. |
Garden of the Indigenous Plants of São Vicente located in the centre of São Vicente lies a garden representing dozens of species of flora from Madeira. |
Сад Местных Растений Сао Виченте (Garden of the Indigenous Plants of São Vicente) расположен в центре Сао Виченте, этот сад включает в себя дюжины различных видов растительной флоры Мадейры. |
There are currently 174 parties to the Convention, which regulates international trade in specimens of species of wild fauna and flora, including the export, re-export and import of live and dead animals and plants and of parts and derivatives thereof. |
Конвенция, которая регулирует международную торговлю видами дикой фауны и флоры, включая экспорт, реэкспорт и импорт живых и мертвых животных и растений, а также их частей и их производных, насчитывает в настоящее время 174 участника. |