Anyway, Eddie says Flora met some of his buys. | В общем, Эдди говорит, что Флора знала кого-то из их покупателей. |
I think Lady Flora is with child. | Мне кажется, леди Флора носит ребенка. |
On 9 December 1999, Flora Brovina was sentenced to 12 years in prison by a Serbian court. | 9 декабря 1999 года Флора Бровина была приговорена одним из сербских судов к 12 годам лишения свободы. |
It is animate nature corner in the city center. Here are presented water plants, forest and prairie flora. | Здесь представлены водные растения, флора лесной и степной зон. |
Flora says, "Clean up the room." | Флора сказала прибрать в комнате. |
567 species of flora have been recorded in the protected area. | В пределах охраняемой территории были описаны 567 видов растений. |
They are dangerous to the environment when discharged in levels beyond regulatory limits and if they are bioavailable to fauna and flora. | Опасность для окружающей среды они представляют при поступлении в нее в количествах, превышающих предельно допустимые уровни, и в форме, биодоступной для животных и растений. |
The original flora consisted mainly of a great variety of broadleaf evergreens. | Первоначальная флора состояла из большого разнообразия широколиственных вечнозеленых растений. |
Garden of the Indigenous Plants of São Vicente located in the centre of São Vicente lies a garden representing dozens of species of flora from Madeira. | Сад Местных Растений Сао Виченте (Garden of the Indigenous Plants of São Vicente) расположен в центре Сао Виченте, этот сад включает в себя дюжины различных видов растительной флоры Мадейры. |
Herbariums, photos and plaster casts of plants give an idea of the variety of northern, middle and southern Sakhalin flora, its most typical, rare, relic and endemic plants, and its original vegetation complexes. | Гербарии, фотографии, муляжи растений знакомят с видовым разнообразием флоры Северного, Среднего и Южного Сахалина, с его наиболее характерными, редкими, реликтовыми и эндемичными растениями, с его оригинальными эколого-флористическими комплексами. |
Yet these organisms are also part of the normal human flora and usually exist on the skin or in the nose without causing any disease at all. | При этом те же самые микроорганизмы входят в состав нормальной микрофлоры человека и зачастую обитают на коже и внутри полости носа, не вызывая никакого заболевания. |
Furthermore, the composition substantially contains such antimycotics to which representatives of the normal flora, i.e. lactobacilli and bifidobacteria, are insensitive. | При этом в составы композиций преимущественно включены антимикотики, к которым представители нормальной микрофлоры: лактобациллы и бифидобактерии не чувствительны. |
The dental hygienist will also determine the bacterial composition of your oral flora to establish a guideline for your susceptibility to caries. | Кроме того, специалист по гигиене полости рта специальным методом диагностики определит бактериальный состав микрофлоры полости рта и ориентировочный показатель предрасположенности к кариесу. |
These processes occur in strictly defined areas of the digestive system and in the presence of special precise conditions (concentration and type of enzymes and digestive fluids as well as acidity, temperature, types of microscopic flora, etc.). | Эти процессы проходят в строго определённых участках пищеварительной системы при строго определённых условиях (концентрация и тип ферментов и пищеварительных соков, кислотность, температура, состав микрофлоры и пр). |
Rich flora of Azerbaijan attracted attention of doctors and scientists from ancient times. | Богатый растительный мир Азербайджана привлекал внимание врачей и учёных с древних времён. |
The exhibits on Sakhalin and Kurile Islands flora are to the left and right of the entrance. | Экспозиционные материалы, характеризующие растительный мир Сахалина и Курильских островов, расположены справа и слева при входе в зал. |
Natural objects of watching: Geran Range, Golets Nedostupnosti, unique breeds of flora world, bald mountains, herds of snow sheep. | Природные объекты наблюдения: Массив хребтов Геран, Голец Недоступности, уникальные породы анортозиты, растительный мир гольцов, стада снежных баранов. |
Flora includes groves of Japanese red pine, rhododendrons and Rosa rugosa. | Растительный мир представлен рощами красной японской сосны, рододендронов и японской розой. |
There are 1,857 species of flora in the district representing 57% of the total species of flora inhabiting Albania. | Растительный мир представлен 1857 видами, что составляет 57 % флоры Албании. |
The command of a series of frigates followed in quick succession, HMS Tweed, HMS Levant and HMS Flora. | Командовал последовательно фрегатами HMS Tweed, HMS Levant и HMS Flora. |
Michaux wrote two valuable works on North American plants: the Histoire des chênes de l'Amérique septentrionale (1801), with 36 plates, and the Flora Boreali-Americana (2 vols., 1803), with 51 plates. | Мишо написал две большие работы о растениях Северной Америки: Histoire des chênes de l'Amérique septentrionale (1801), с 36 таблицами; Flora Boreali-Americana (2 тома, 1803), с 51 таблицей (доступны на сайте Botanicus). |
He contributed seven volumes to the major botanical publication of the eighteenth century, Flora Graeca, the publications begun by John Sibthorp. | Смит способствовал изданию 7 томов главного ботанического издания восемнадцатого века, Flora Graeca (лат.), начатого Джоном Сибторпом. |
He is best known for his Makino's Illustrated Flora of Japan, published 1940, which is still used as an encyclopedic text today. | Более всего он известен как автор Иллюстрированной флоры Японии (англ. Makino's Illustrated Flora of Japan), опубликованной в 1940 году, которая по сей день используется в качестве ботанической энциклопедии Японии. |
His books included Flora Britannica and The English Flora (4 volumes, 1824 - 1828). | Его главные труды - Flora Britannica (лат.)и Английская флора (англ. The English Flora, 4 тома, 1824-1828). |
The flora have high biodiversity and endemism. | Растительность отличается высоким уровнем биоразнообразия и эндемизма. |
Light and dark-coniferous taiga, fragments of cedar - broad-leafed forest, flora, fauna, spawning places of salmon, sport fishing. | Светлохвойная, темнохвойная тайга, фрагменты кедрово-широколиственного леса, растительность, животный мир, нерестилища лососей, спортивный лов рыбы. |
Repeated volcanic eruptions in 1939 and 2002 have set the flora on Tori-shima back to initial stages in the ecological succession. | Извержения 1939 и 2002 годов отбросили растительность острова к стадии первичной сукцессии. |
Omot mountain lake, mountain flora and mountain tundra, mountain landscapes, high-altitude flora. | Горное озеро Омот, горная растительность и горная тундра, горные ландшафты, высотная растительность. |
Therefore, if ozone effects onnatural vegetation are to be assessed, tools are required which can extrapolate from the existing knowledge base to make predictions about the responses of the rest of the flora. | По этой причине для оценки воздействия озона наестественную растительность необходимо создать инструментарий, с помощью которого могла бы производиться экстраполяция на основе существующей базы данных и составляться прогнозы реакции остальной части флоры. |
The nature reserves often contain not just protected fauna and flora, but also major archaeological sites. | В национальных парках Израиля зачастую охраняются не только флора и фауна, но и важные археологические памятники. |
The major topics were local: fauna and flora, local history (political, economic and daily life). | Основная тематика была имела местный колорит: флора и фауна, история, политика, экономика и повседневная жизнь острова. |
The flora of Scotland is typical of the northern European part of the Palearctic ecozone. | Фауна Шотландии в целом типична для северо-западной части Палеарктической экозоны. |
It cannot be over-stressed that environmental pollution exposes fauna and flora to serious risks of extinction and poses serious health problems. | Необходимо обратить особое внимание на то, что по причине загрязнения окружающей среды фауна и флора находятся под угрозой исчезновения, и в то же время возникают серьезные проблемы со здоровьем. |
Suess proposed the name biosphere for the conditions promoting life, such as those found on Earth, which includes flora, fauna, minerals, matter cycles, etcetera. | Зюсс предложил название биосферы как условия, способствующие жизни, как, например, на Земле - флора, фауна, полезные ископаемые, и так далее. |
The tour of Sakhalin flora starts with the geobotanical map which shows the vegetation pattern of the island. | Знакомство с растительным миром Сахалина начинается с карты геоботанического районирования. Карта показывает характер распространения растительного покрова на острове. |
All activities involving the use of natural wealth and resources are regulated by the Protection and Use of Fauna Act, the Protection and Use of Flora Act, the Use of Minerals Act and the basic principles of the Uzbek Constitution. | Всякая деятельность в отношении использования естественных богатств и ресурсов регулируются следующими законами: "О защите и пользовании животным миром", "О защите и пользовании растительным миром", "О пользовании недрами" и основополагающими принципами Конституции. |