Английский - русский
Перевод слова Flora
Вариант перевода Фауна

Примеры в контексте "Flora - Фауна"

Примеры: Flora - Фауна
The nature reserves often contain not just protected fauna and flora, but also major archaeological sites. В национальных парках Израиля зачастую охраняются не только флора и фауна, но и важные археологические памятники.
The major topics were local: fauna and flora, local history (political, economic and daily life). Основная тематика была имела местный колорит: флора и фауна, история, политика, экономика и повседневная жизнь острова.
Since then, the designs of all Australian definitive values have focused on fauna, flora, reptiles, butterflies, marine life, gemstones, paintings, handicrafts, visual arts, community and the like. После этого темами рисунков всех австралийских стандартных серий стали флора, фауна, рептилии, бабочки, морские животные, драгоценные камни, картины, изделия кустарных промыслов, изобразительное искусство, общественная жизнь и т. п.
The flora of Scotland is typical of the northern European part of the Palearctic ecozone. Фауна Шотландии в целом типична для северо-западной части Палеарктической экозоны.
Aquatic fauna and flora of the Comoros, traditions, arts and crafts constituted the most part of the philatelic program, with the French colonies' omnibus issues. Морская флора и фауна Комор, традиции, искусство и ремёсла коморцев составляли бо́льшую часть программы выпуска почтовых марок, вместе с омнибусными выпусками французских колоний.
Topics were linked to the archipelago and its patriotism: fauna and flora, local and maritime history for the first ones, Australian flag and events of the Royal family for the second. Их тематика была связана с архипелагом и патриотическими чувствами: флора и фауна, местная история и история мореплавания, австралийский флаг и события из жизни британской королевской семьи.
With the accession of George VI in 1936 until the early 1970s, Australian definitives featured the monarch, Australian fauna and Australian flora. После вступления на трон Георга VI в 1937 году и до начала 1970-х годов на стандартных выпусках Австралии изображался профиль британского монарха, флора и фауна Австралии.
FLORA: Fauna, you close the windows. Фауна, закрой окна.
Both the flora and the fauna are similar to Madagascar, although there are more than 500 species of plants endemic to the Comoros. Флора и фауна схожа с островом Мадагаскар, но существует более 500 видов растений, эндемичных для Коморских Островов.
The soil solid phase chemistry, fauna and flora reacted slower than the soil solution and recovery could take many decades. Химический состав твердой почвы, фауна и флора претерпевают более медленные по сравнению с почвенным раствором изменения, и восстановление почвы может занять многие десятилетия.
This means that the definition is not limited to natural resources, such as air, soil, water, fauna and flora, and their interaction. Это означает, что определение не ограничивается природными ресурсами, такими как воздух, почва, вода, фауна и флора, и их взаимодействием.
In the case of seamounts, the fauna and flora of such ecosystems as well as other underwater features, particularly those that are not migratory, are also threatened by human activities. Что касается морских возвышенностей, то фауна и флора таких экосистем, равно как и прочие подводные характеристики, особенно те организмы, которые не мигрируют, также подвергаются опасности в результате деятельности человека.
A restricted concept of environment limits harm to the environment exclusively to natural resources, such as air, soil, water, fauna and flora, and their interactions. Ограниченная концепция "окружающей среды" включает в понятие экологического ущерба только природные ресурсы такие, как воздух, земля, вода, фауна и флора, а также взаимодействие между ними.
The environment includes ecosystems and natural, biotic and abiotic resources, such as air, water, soil, fauna and flora and the interaction among these factors. Окружающая среда включает в себя экосистемы и природные ресурсы, биотические и абиотические, такие, как воздух, вода, земля, фауна и флора, а также взаимодействие этих факторов.
As currently defined, harm to the environment was limited to harm to resources such as air, soil, water, fauna and flora and their interactions. В соответствии с нынешним определением ущерб окружающей среде ограничен ущербом таким ресурсам, как воздух, почва, вода, фауна и флора, а также их взаимодействию.
Article 6 of the Constitution of Mongolia states In Mongolia the land, its subsoil, forests, water, fauna and flora and other natural resources shall be subject to people's power and State protection. Статья 6 Конституции Монголии провозглашает: В Монголии земля, ее недра, леса, водные ресурсы, фауна, флора и другие богатства природы принадлежат народу и находятся под охраной государства.
fauna: knowledge of animal life, territories and movements; - flora: rare species, ecological value of natural resources, vulnerability. фауна: наличие информации о жизни животного мира, территориях обитания животных и их передвижении; - флора: редкие виды, экологическая ценность природных ресурсов, степень уязвимости.
Environment includes: natural resources both abiotic and biotic, such as air, water, soil, fauna and flora and the interaction between the same factors; property which forms part of the cultural heritage; and the characteristic aspects of the landscape Окружающая среда включает в себя: природные ресурсы, абиотические или биотические, такие, как воздух, вода, почва, фауна и флора и взаимосвязь между этими факторами; имущество, которое является частью культурного наследия; и характерные аспекты ландшафта.
Launched in March 2006, the Facility is a two-year pilot initiative of Fauna and Flora International, UNESCO and the United Nations Foundation, in cooperation with UNFIP, offering grants up to $30,000. Созданный в марте 2006 года, механизм является двухгодичной экспериментальной инициативой организации «Фауна и флора интернэшнл», ЮНЕСКО и Фонда Организации Объединенных Наций, осуществляемой в сотрудничестве с ФМПООН, в рамках которой предоставляются субсидии в размере до 30000 долл. США.
It cannot be over-stressed that environmental pollution exposes fauna and flora to serious risks of extinction and poses serious health problems. Необходимо обратить особое внимание на то, что по причине загрязнения окружающей среды фауна и флора находятся под угрозой исчезновения, и в то же время возникают серьезные проблемы со здоровьем.
But the accident has led to a modification of aquatic life (fauna and flora have reappeared but not necessarily the same species). Однако эта авария привела к изменению водных организмов (фауна и флора восстановились, но во многих случаях они представлены другими видам).
On the woodland edge - however it is defined - not only does the flora change, but also the fauna and the soil type. На опушке леса меняется не только флора, но и фауна и состав почвы.
In the late Pleistocene, various components of the transition-material culture and environmental features (climate, flora, and fauna) indicate continual change, differing from contemporary points in other parts of Europe. В позднем плейстоцене различные характеристики переходной материальной культуры и природной среды (климат, флора и фауна) говорят о длительных изменениях, отличавшихся по своему характеру от прочих регионов Европы.
Suess proposed the name biosphere for the conditions promoting life, such as those found on Earth, which includes flora, fauna, minerals, matter cycles, etcetera. Зюсс предложил название биосферы как условия, способствующие жизни, как, например, на Земле - флора, фауна, полезные ископаемые, и так далее.
But if the necessary precautions have not been taken, a road alignment may jeopardise resources that are vital such as water, patrimonial, or natural such as fauna and flora. Однако, если необходимые меры предосторожности приняты не были, любое изменение маршрута прохождения дороги может создавать угрозу для таких жизненно важных ресурсов, как вода, культурное наследие или для таких элементов природной среды, как фауна и флора.