Английский - русский
Перевод слова Flee
Вариант перевода Убежать

Примеры в контексте "Flee - Убежать"

Примеры: Flee - Убежать
If I flee, I have nothing to take. Если убежать, с собой даже взять нечего.
As with any wild Pokémon, players may flee from, fight, or capture MissingNo. Как в случае с любым покемоном, игрок может убежать из боя либо сразиться с MissingNo. и даже поймать его.
We have to take our possessions and flee. Мы должны все собрать и убежать.
We have to take everything and flee. Мы должны все собрать и убежать.
With nothing to stand in its way, the blaze consumes anything that can't flee. Не останавливаясь ни где на своем пути, пламя поглощает все, что не может убежать.
Quickly, we must flee bef... [rumbling] [gasps] Быстрее, мы должны убежать прежде...
Where can I flee? Куда они смогут убежать».
Before they can flee, Ramsay and his men corner the Ironborn and afterwards release his hounds on the invaders. До того как они смогли убежать, Рамси и его люди загоняют в угол железнорождённых, а после спускают на них собак.
Like many millipedes, T. niger coils itself into a spiral, with its legs on the inside and its head in the centre, when it is threatened, but it can also flee with sidewinding movements. Как и многие другие двупарноногие, потревоженный Т. niger скручивается в спираль ногами внутрь, пряча голову в центре, но может также убежать боковым волнообразным ходом.
For example, Mr. David Chéry, former president of the cooperative and one of the main culprits, is now on the run after taking advantage, in dubious circumstances, of a decision to release him on probation to escape from his guards and flee abroad. Например, Давид Шери, один из главных виновных, бывший председатель кооператива, находится в настоящее время в бегах, воспользовавшись странной при данных обстоятельствах мерой пресечения в виде ограниченной свободы передвижения, благодаря чему он смог обмануть бдительность охраны и убежать за границу.
You're that scared of Krazee-Eyez that you'd flee the country? Ты так боишься КрэйзиАйс что готов убежать из страны?
Those who could not flee sheltered in the houses as best they could. Те, кто не мог убежать из дома, пытались как можно тщательнее укрыться.
Stores, schools, government centers and libraries moved away from central cities, and residents who did not flee to the suburbs experienced a much reduced quality of public space and of public services. Магазины, школы, государственные учреждения и библиотеки стали перемещаться от центров городов, и жители, которые не могут убежать в пригороды, испытывают снижение качества общественного пространства и общественных услуг.
While in combat, a player may choose to attack an enemy, move about the battlefield, use magic or items, stand their ground and defend, or flee the battle entirely. Находясь в бою, игрок может атаковать противника, перемещаться по полю сражения, использовать магию или предметы, стоять на месте, защищаться или убежать из битвы.
People try to either fight the fire or flee as it spreads throughout the city. Жители города пробуют бороться с огнём или убежать от него.
There is something that nobody could escape, that none of you could flee from: that's him or herself. Есть то, от чего нельзя скрыться, нельзя убежать никому из нас: от самого себя.
No matter how he tried, the man couldn't flee. Если его кололи копьём, он стремился убежать, и наездник никак не мог его остановить.