Английский - русский
Перевод слова Flanders
Вариант перевода Во фландрии

Примеры в контексте "Flanders - Во фландрии"

Примеры: Flanders - Во фландрии
When Belgium emerged from World War II with its industrial infrastructure relatively undamaged thanks to the Galopin doctrine, the stage was set for a period of rapid development, particularly in Flanders. Бельгийская промышленная инфраструктура после Второй мировой войны осталась относительно неповрежденной (доктрина Галопина фр. Galopin doctrine), что было основанием периода последующего динамичного развития, особенно во Фландрии.
Assenede is one of the oldest villages in Flanders, the earliest mention of Assenede date back to as early as the 10th century. Ассенеде - одна из самых старых деревень во Фландрии, самое раннее упоминание о городе относится к Х веку.
John granted her as dower the castle of Wijnendale in Flanders, ratified by the Count of Flanders (John's half-brother, Robert III) in 1313. Жан подарил невесте замок Винендале во Фландрии, что было ратифицировано графом Фландрии (единокровным братом Жана Робертом III) в 1313 году.
Fought in the War of the Confederacy, returned to Flanders and was given permission to raise and Irish regiment in 1663. Служил капитаном во Фландрии с 1636 года, участвовал в войне Ирландской Конфедерации, затем вернулся во Фландрию и получил разрешение сформировать ирландский полк в 1663 году.
The Flemish authority is responsible, inter alia, for the planning, oversight and approval of structures for older persons in Flanders. Власти Фландрии отвечают, в частности, за планирование, контроль и регистрацию структур, занимающихся проблемами пожилых людей во Фландрии. 13 марта 2009 года фламандское правительство утвердило Указ об обеспечении этой категории населения уходом и жильем.
Van Looy is also a popular television host in Flanders who hosts De Slimste Mens ter Wereld (The Smartest Person on Earth), and has hosted De Pappenheimers. Эрик Ван Лой также был ведущим нескольких известных телевикторин во Фландрии, таких как: De Slimste Mens ter Wereld («Самый умный человек в мире») и De Pappenheimers.
For instance, in 1693, the Gazette wrote a report on the Battle of Landen in Flanders, where they expressed the tragic outcome of the human lives lost at war. Например, в 1693 году в Gazette было опубликовано сообщение о битве при Ландене во Фландрии, где описывалась трагическая гибель людей во время войны.
No burgomaster, mayor or alderman was a member of the Vlaams Blok, but several municipal councillors belonged to that party in Flanders, where there were many voters. Хотя среди бургомистров, мэров и эшевенов нет ни одного представителя Фламандского блока, о своей принадлежности к этой партии заявляют несколько муниципальных советников во Фландрии, где у нее множество избирателей.
In addition to stationary mammographic units with accredited radiologists, there are in Flanders two ambulatory mammographic units for districts with too few stationary units. Помимо отделений, в которых имеется стационарное оборудование для проведения маммографии, осуществляемой признанными рентгенологами, во Фландрии имеются две передвижные установки.
In Flanders, the employment rate of women has increased from 52,9% to 57,8%, which is above the European average. Во Фландрии коэффициент занятости женщин вырос с 52,9 процента в 1999 году до 57,8 процента в 2005 году, что соответствует среднему европейскоу уровню.
The Working Group noted with appreciation the information from Aquafin on a methodology for the implementation of sanitation programmes in Flanders, which included planning, implementation and financing as well as ecological and social components. Рабочая группа с признательностью приняла к сведению информацию, представленную компанией "Аквафэн", о методике осуществления во Фландрии программ санитарии, которые включали в себя планирование, осуществление и финансирование, а также экологические и социальные компоненты.
Reception offices in Flanders receive help from the Flemish Job-seekers' Service in providing career guidance to new arrivals having professional prospects. However, they themselves provide the other types of assistance. Бюро по приему во Фландрии обращаются к ФСЗ по вопросам профессиональной ориентации вновь прибывших лиц, имеющих перспективу профессиональной деятельности, и самостоятельно обеспечивают все остальные виды сопровождения.
The journey from Brussels to Tilburg by public transport took one hour and fifty minutes, which was significantly less than the journey time from Brussels to many prisons in Flanders. Из Брюсселя в Тилбург можно добраться на общественном транспорте за один час пятьдесят минут (намного быстрее, чем во многие тюрьмы во Фландрии).
In Flanders, authorities observe the increase in origin/destination traffic due to the implementation of Public-Private Partnerships in the construction of quay walls (status as of December 2007: application for 134 quay walls in total, 63 quay walls operational). Во Фландрии, власти отмечают рост движения пункт выезда/пункт назначения из-за осуществления общественно-частных проектов по постройке набережных (статус на декабрь 31/12/2007: поданы заявления на 134 проекта, 63 проекта осуществлены).
Ms. Adriaenssens (Belgium) said that there were separate entities for equal opportunity in the French-speaking community, and, like their counterparts in Flanders, they had responsibility for equal employment opportunity, health and education. Г-жа Адрианссенс (Бельгия) говорит, что во франкоязычном сообществе существуют отдельные органы по вопросам равенства возможностей, и, подобно аналогичным подразделениям во Фландрии, они отвечают за обеспечение равных возможностей в сфере занятости, здравоохранения и образования.
The community had set up the Interdepartmental Commission on Equal Opportunities, and mainstreaming initiatives of the various departments were coordinated by the Equal Opportunities Unit in Flanders. Община учредила междепартаментскую комиссию по обеспечению равных возможностей, при этом во Фландрии группа по обеспечению равных возможностей координирует инициативы различных департаментов по обеспечению учета гендерной проблематики в основных видах деятельности.
Ella ASBL (a gender and ethnicity expertise centre funded under the policy on equal opportunities and youth) endeavours to ensure the emancipation and independence of ethnic minority women and girls in Flanders and Brussels. Во Фландрии НКО «Элла» (центр гендерной и этнической экспертизы, финансируемый в рамках реализации политики обеспечения равных возможностей и молодежной политики) занимается расширением прав и возможностей и эмансипацией женщин и девочек, принадлежащих к этническим меньшинствам во Фландрии и Брюсселе.
Even in Europe, where Catalonia and the Basque region push for secession from Spain, some in Flanders want an end to Belgium, and Scotland's ruling Scottish National Party wants eventually to break away from Britain, support for Kosovo's independence is far from universal. Даже в Европе, где Каталония и страна Басков желают отделиться от Испании, некоторые политические силы во Фландрии хотят конца Бельгии, а конечной целью правящей Шотландской национальной партии в Шотландии является отделение от Великобритании, независимость Косово далеко не пользуется всеобщей поддержкой.
At the end of 2004, Flanders' employment equity policy has a sound legal basis and broad stakeholder support, a clear objective and a defined growth scenario to achieve that objective. В конце 2004 года проводимая во Фландрии политика равноправия в занятости получила мощную правовую основу и широку поддержку заинтересованных сторон, четко сформулированную задачу и определенный сценарий для достижения этой цели.
Both battalions spent 1715 to 1742 on service in Ireland, but after this point the battalions were normally separated; the 1st went to Flanders, with the 2nd being sent to the Caribbean as a garrison for Puerto Bello. В 1715-1742 годах оба батальона полка несли службу в Ирландии, но затем стали разделяться чаще и чаще: 1-й служил во Фландрии, а 2-й был в составе гарнизона в Портобело.
This advisory body, known as the VOV, was created in 1990 within the Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen (SERV, the Flemish Social and Economic Council), and provides opinions on all matters relating to the social and economic status of women in Flanders. Этот консультативных орган был создан в 1990 году в рамках "Социально-экономического совета Фландрии" (СЭСФ), и он готовит заключения по всем вопросам, касающимся экономического и социального положения женщин во Фландрии.
It is thought to have originated in Brussels, but is also popular in Flanders, Wallonia, and the Nord region of France, where it is also known as an "Américain" (literally an "American"). Считается, что митрайеты начали готовить в Брюсселе, однако он также популярен во Фландрии, Валлонии и французской Нор - Па-де-Кале, где он также известен как "америкен" (фр. Américain, в буквальном смысле «американец»).
| Antwerp (Dutch:, French: Anvers) is a city and municipality in Belgium and the capital of the Antwerp province in Flanders, one of Belgium's three regions. Антве́рпен (,) - город во Фландрии, в Бельгии. Второй (после Брюсселя) город страны, самый большой город Фландрии.
To Flanders, the Americas, the Philippines, part of Italy and North Africa, Portugal and its colonies had been added, but it was in Flanders, in a long, cruel war, where the battle for the Empire's survival was to be fought. Помимо Фландрии, Америки, Филиппин, части Италии и севера Африки к Испании отошли Португалия и ее колонии, но именно во Фландрии в жестокой и кровопролитной войне решалась судьба всей империи.
George was keen to participate in the war against France in Flanders, but his father refused permission for him to join the army in an active role until he had a son and heir. Георг хотел принять участие в войне против Франции во Фландрии (во время войны за испанское наследство), но отец не разрешил ему вступить в армию и сражаться до тех пор, пока у него не будет сына и наследника.