| Mr. Flanders, charges may be pressed, but not against him. | Мистер Флэндерс, обвинения можно выдвинуть, но не против него. |
| Well, I think your boss Flanders put you up to it. | Думаю, твой босс Флэндерс надоумил тебя. |
| And Flanders had nothing to do it. | И Флэндерс тут ни при чём. |
| Look, Flanders said that if he got Zolfo's, he'd make me the head chef. | Флэндерс сказал, что если он заполучит "Золфо", то сделает меня шефом. |
| Flanders, you saved me. | Флэндерс ты спас мне жизнь. |
| You see what Flanders done? | Видите, что натворил Флэндерс? |
| You and I both know that Flanders done this. | Мы оба знаем, что Флэндерс в ответе за это. |
| If you watched it you'd know that Ned Flanders is an honest guy. | Посмотрите. Тогда вы узнаете, какой добрый малый -этот Нэд Флэндерс. |
| Alright, Mr. Flanders. | Можете называть меня просто Нэд Флэндерс. |