Английский - русский
Перевод слова Flanders
Вариант перевода Во фландрии

Примеры в контексте "Flanders - Во фландрии"

Примеры: Flanders - Во фландрии
That exemption does not apply to family members of Belgian nationals or to recent arrivals holding Belgian nationality who have recently settled in Flanders. Такое освобождение не распространяется ни на членов семей граждан Бельгии, ни на вновь прибывших лиц, которые имеют бельгийское гражданство и недавно обосновались во Фландрии.
Apart from the stationary mammographic units with accredited radiologists (initially 44, currently 168) Flanders has 2 so-called "mammobielen". Кроме стационарных маммографических подразделений, состоящих из аккредитованных врачей-рентгенологов (первоначально их было 44, в настоящее время насчитывается 168), во Фландрии имеется два так называемых "маммографомобиля".
A new mechanism put in place in Flanders resulted in the payment of 5,700 wage premiums. Во Фландрии благодаря введению нового порядка было предоставлено 5700 субсидий.
One education board in Flanders had taken the decision to ban religious symbols in 2009 but had suspended the policy in the light of numerous complaints. Одно из управлений образования во Фландрии в 2009 году приняло решение запретить религиозные символы, однако ввиду многочисленных жалоб приостановило его исполнение.
The Flemish agency "Entreprendre", supported by the Minister of the Economy, has been mandated to introduce new measures to support business creation in Flanders. Фламандское агентство "Предпринимательство" при поддержке Министра экономики получило полномочия на разработку мер, направленных на поддержку предпринимательства во Фландрии.
In Belgium, the album reached number ten in Flanders and number six in Wallonia. В Бельгии альбом достиг десятой строчки во Фландрии и шестой в Валлонии.
As of 2007, the unemployment rate of Wallonia is over double that of Flanders. Уровень безработицы в Валлонии в два раза выше, чем во Фландрии.
In Flanders, regional powers are exercised by the Council and the Flemish Community government (principle of the merging of Flemish executive bodies and Councils). Во Фландрии региональные полномочия осуществляются Советом и правительством фламандского сообщества (принцип слияния фламандских исполнительных органов и советов).
In Flanders, school attendance is not compulsory and children can be home-schooled, provided that such schooling complies with legal requirements. Во Фландрии посещение школы не является обязательным, и дети могут получать образование на дому, при условии, что это образование соответствует требованиям закона.
Thus, on 27 September 2013, Flanders adopted an action plan to prevent dropping out of school. Для решения этой проблемы во Фландрии 27 сентября 2013 года была начата реализация Плана действий по борьбе с отсевом учащихся из школ.
On 2 May, during a lull in the fighting at Flanders, Dallas took off in his S.E. to taunt his foes. 2 мая, в период затишья во время боевых действий во Фландрии, Даллас совершил вылет на своём «S.E.», чтобы подразнить неприятеля.
He commanded troops in the Franche-Comté, on the Rhine, and in Flanders. Командовал войсками во Франш-Конте, в Бургундии, на Рейне и во Фландрии.
Twenty years later, in 1225, a man appeared in Flanders claiming to be the presumed dead Baldwin. Двадцать лет спустя, в 1225 году, во Фландрии объявился человек, который утверждал, что он - выживший Балдуин.
At the age of 15 he joined the army, serving first in Italy until 1567, and then moving to Flanders. В 15-летнем возрасте вступил в армию, до 1567 года воевал в Испании, затем - во Фландрии, в 1580 году был отозван в Мадрид.
Of the total number (1,015,127) of insured sporting club members in Flanders, 618,132 are men and 396,995 are women. Из общего числа спортсменов и членов клубов, застрахованных во Фландрии, (1015127), 618132 составляют мужчины и 396995 - женщины.
It is clear, then, that women are still not participating as actively as men in organized sports in Flanders. Таким образом, становится ясно, что пока женщины не участвуют на равных с мужчинами в спортивной жизни, организованной во Фландрии.
It is also concerned that, in Flanders, less than 80 per cent of childcare staff has followed training for childcare. Он также обеспокоен тем, что во Фландрии менее 80% работников детских учреждений имеют специальную подготовку для работы с детьми.
Flanders already has the following Flemish Parliament Acts: Во Фландрии действуют следующие законы фламандского парламента:
The Comet exposes the scandal of our out-of-touch command in Flanders. "Комета" разоблачает некомпетентность нашего командования во Фландрии.
On April 26, the ban on Flanders was lifted. 26 апреля интердикт во Фландрии был снят.
They played a prominent role in Flanders during the Middle Ages. Они сыграли заметную роль во Фландрии во время Средневековья.
He openly condemned the collaboration with the Germans (Activism), and became the personification of the resistance in Flanders. Он открыто осудил сотрудничество с немцами и стал олицетворением сопротивления во Фландрии.
A few schools in Flanders are not recognized by the Government. Небольшое число школ во Фландрии не признается правительством.
It is also concerned about the increasing influence of xenophobic ideology on political parties, especially in Flanders. Он озабочен также растущим влиянием идеологии ксенофобии на политические партии, особенно во Фландрии.
The forum actively works towards the realization of strategic and specific goals that aim to increase the performance of IWT in Flanders. Этот форум активно способствует реализации общих стратегических и конкретных целей повышения показателей ВВТ во Фландрии.