| Even an MIT doctorate has to come and fix the computer. | Даже в докторате МИТ приходилось чинить компьютеры. |
| I don't care if you're a determinist or not, as long as you fix the sink tomorrow. | Я над этим посмеюсь, пока ты будешь чинить раковину. |
| Do you get to break and fix things whenever you want? | Чинить или разбивать вещи когда захочешь? |
| My idea is that we work together and we fix ropes together. | Предлагаю работать вместе и чинить перила вместе. |
| They're not called over shirtless fat guys Who used to come fix my mom's car And then hang out with her upstairs for a little while. | На нём не написано, "одевать на голое тело толстяку, который приходил чинить мамину машину, а в итоге развлекался с ней наверху". |
| In the episode "Borderline" she also stated that her father taught her how to "track, shoot, fix an engine, play poker, wire a house; basically anything you teach a son", and that her father was her best friend. | Отец научил её «как выжить почти везде», отслеживать, стрелять, чинить двигатель, играть в покер, тянуть провода, всему, чему научил бы сына. |
| Fix a screen door in Queens. | Чинить дверную сетку в Квинсе. |
| Fix cars, of course | Машины чинить, конечно. |
| I also fix plumbing, repair roofs, and change tires. | Ещё я умею сантехнику менять, шины качать, крыши чинить. |
| Volunteers - call them what we may - can be good neighbours who join in to dig wells, repair schools, fix roads or rebuild a home that was destroyed by fire. | Добровольцы - как бы мы их ни называли - могут быть добрыми соседями, которые занимаются рытьем колодцев, ремонтом школ, помогают чинить дороги или отстраивать сгоревшие дома. |
| You'll fix it? | Ты сам будишь чинить? |
| Not fix my lock! | Не надо чинить замок! |