You no work for Channel Ten, just Channel Five. |
Ты не работаешь на Десятом канале, Только на Пятом. |
Other cases concern members of the Ogaden National Liberation Front who disappeared in Region Five in eastern Ethiopia, also known as the Ogaden. |
Другие случаи касались членов Фронта национального освобождения Огадена, исчезнувших в пятом районе восточной Эфиопии, известном также как Огаден. |
Let's begin the Channel Five Cook-Off. |
Начинаем Кулинарную битву на Пятом канале. |
Slave, set a course for Caspar in Sector Five. |
Раб, загрузи курс на планету Каспар в пятом секторе. |
We here at Channel Five would like to leave you with some highlights of mankind's brief existence, like the Battle of Hastings. |
Нам на Пятом канале хочется напомнить вам выдающиеся моменты в краткой истории человечества, как-то битва при Гастингсе. |
Have you ever seen the Channel Five news? |
А вы смотрели когда-нибудь новости на Пятом канале? |
The next thing that I'd like to show you is something that Dunlop asked me to do earlier this year with our Channel Five's "Fifth Gear Show." |
Следующее, что хочу вам показать - работа, которую попросил сделать Dunlop совместно с программой «Fifth Gear Show» на пятом канале. |
In Phase Five all personnel are evacuated except those required for Security Council-mandated activities related to the maintenance of international peace and security. |
на пятом этапе эвакуируются все сотрудники, за исключением тех из них, которые занимаются деятельностью, связанной с поддержанием международного мира и безопасности, согласно мандату Совета Безопасности. |
My office, lesson five. |
Жду тебя в моем офисе, на пятом уроке. |
Breach in sector five! |
Нарушение в пятом секторе! |
I'm five months pregnant |
Я на пятом месяце. |
I'm at level five. |
Я на пятом уровне. |
Security breach on five! |
Неавторизованное проникновение на пятом! |
Well, I'm... five months pregnant. |
Я на пятом месяце беременности. |
Man down, berth five. |
Человек ранен, на пятом. |
My room is number five. |
Я живу в пятом номере. |
Despite many reforms in that regard, it wasn't until the 5th Five Year Development Plan (1985-1990) that women's status was addressed within development planning. |
Несмотря на многочисленные попытки реформ в этой области задача улучшения положения женщин нашла свое конкретное отражение лишь в пятом пятилетнем плане развития (1985-1990 годы). |
The development objectives set in the Fifth Five Year Plan for rural development, Co-operatives and Local Government sectors were formulated with poverty eradication as the main thrust. |
Цели развития сельских районов, кооперативного сектора и сектора местного самоуправления, зафиксированные в Пятом пятилетнем плане, были сформулированы исходя из того, что главной задачей является борьба с нищетой. |
The development objectives set in the Fifth Five Year Plan include reduction of poverty in the rural areas; productive employment creation for the rural poor; development of rural infrastructure; self-employment creation for the rural poor and development of small and landless farmers. |
Цели развития сельских районов, зафиксированные в Пятом пятилетнем плане, включают борьбу с нищетой в сельских районах, создание рабочих мест на производстве для бедных в сельской местности, развитие сельской инфраструктуры, повышение самостоятельной занятости бедных в сельской местности, и помощь мелким и безземельным фермерским хозяйствам. |
Five. He stopped at five. |
Он остановился на пятом. |
Decker's office is on level five. |
Офис Декера на пятом. |
CP, shots fired on five. |
Повторяю, стрельба на пятом. |
I... I lost her at five months. |
Я потеряла её на пятом месяце |
I hear you're in dorm five |
Я слышала ты в пятом |
She must be five months pregnant by now. |
Она на пятом месяце. |