Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Покончено

Примеры в контексте "Finished - Покончено"

Примеры: Finished - Покончено
If she couldn't obey, she's finished. Если он не смог подчиниться, С ними покончено.
Your mission doesn't end because I'm finished, Daniel. Твое задание не заканчивается оттого, что покончено со мной.
But now all are finished Но теперь со всем этим покончено.
Finished exams, studies, finished cutting classes, finished professors. Покончено с экзаменами, покончено с обучением, с занятиями, покончено с преподавателями...
You're finished, Brigade Leader, finished! С вами покончено, бригадный командир!
Okay, he's finished. Хорошо, с ним покончено.
The mudslinging's finished. С поливанием грязью покончено.
Our country is finished. С нашей страной покончено.
I thought I was finished with all this. Думал, с этим покончено.
He's finished now. Теперь с ним покончено.
I thought that was finished. Я думала с этим покончено.
Then... the Teen Titans are finished? Тогда с Титанами, покончено?
Okay, ice cream's finished. Ладно, с мороженным покончено.
Listen, that's all finished with, that. Слушай, с этим покончено.
The Beatsie Boys are finished. С "Битси Бойз" покончено.
Kenneth parcell is finished. С Кеннетом Парселлом покончено.
But it's finished now. Но теперь с этим покончено.
Our marriage is finished! С нашем браком покончено!
~ I'm finished with it, Jonathan. С этим покончено, Джонатан.
But that's finished now. Но с этим уже покончено.
But Keller Zabel as an independent investment bank is essentially finished. С "Келлер и Зейбел", как с независимым инвестиционным банком, покончено.
When you do, please inform 711 that his precious Mr. Culpepper is finished. Сообщи 711-ому, что с его драгоценным мистером Калпеппером покончено.
You set many accounts, and still not finished with the fascists. Ведь с фашистами еще не покончено.
You said their witch-hunt was finished, but they're still after me. Сказал, что с охотой на ведьм покончено, но они все еще у меня на хвосте.
I'm finished with tears forever. С плачем покончено навсегда.