| It's risky, bit if I pull it off, Pervillard's finished. | Это рискованно, но если мне удастся с Первиларом покончено! |
| 'Cause if she doesn't wake up... you and Alex... you're finished here. | Потому что если она не проснется... ты и Алекс... с вами будет покончено. |
| Even so, however, vigilance was needed since colonialism was still alive and was not yet finished. | Но при этом оратор призывает проявлять бдительность, так как колониализм еще жив и с ним еще не покончено. |
| So if we're finished with this mushy stuff, we need to come up with a plan before Varus and his crew regroup and come after us. | Если с этой мутной фигней покончено, нам нужно придумать план, Прежде чем Варус и его люди очухаются и придут за нами. |
| I mean, she's finished now, isn't she? | То есть, с ней уже покончено, не так ли? |
| All this is over, The Network is finished and now you come along and you say that they're after us? | Все закончилось, с Сетью покончено, а теперь появляешься ты и говоришь, что они за нами охотятся? |
| You are, all of you, this whole crew, as of right now finished! | Со всеми вами, со всей этой командой покончено! |
| Finished with the sweeping over the centuries as in the past. | Покончено с видением сквозь столетия, как это было в прошлом. |
| Finished playing the part of the American citizen, I see. | Вижу, с игрой в гражданина США покончено. |
| You said AC-12 were finished. | Ты сказал, что с АС-12 покончено. |
| Tell Spirit it's finished. | Скажи духу, что с ней покончено. |
| Because we have finished with oppression and tyranny | С угнетением и тиранией покончено. |
| I'm finished because of her. | С этим покончено благодаря ей. |
| You think I'm finished? | Думаешь, со мной покончено? |
| Robin Hood is finished! | С Робином Гудом покончено! |
| But it's finished. | Но с этим покончено. |
| You're all finished. | С вами со всеми покончено. |
| I thought it was finished. | Я думал, что с ней уже покончено |
| No, that's finished. | Нет, с этим покончено |
| He's finished now. | еперь с ним покончено. |
| His movement is finished. | С его движением покончено. |
| We're finished with the lice. | Хватит... Со вшами покончено. |
| I am finished with that life. | С той жизнью покончено. |
| Mary Sibley is finished. | С Мэри Сибли покончено. |
| And the Nimons are finished. | И с Нимонами тоже покончено. |