Английский - русский
Перевод слова Filter
Вариант перевода Фильтрации

Примеры в контексте "Filter - Фильтрации"

Примеры: Filter - Фильтрации
You'll need a mask, something to filter the air. вам понадобится маска, что-нибудь для фильтрации воздуха.
Their main task was to establish effective filter algorithms for the extent of the launch window, as the combinatorial aspects of the problem were substantial. Основная задача состояла в определении эффективных алгоритмов фильтрации для соответствующих параметров стартового окна, поскольку комбинаторные аспекты проблемы имели существенный характер.
The Money Laundering Reporting Office constitutes an intermediary providing an interface and a filter between the financial intermediaries and the criminal authorities. Бюро по вопросам информации об отмывании денег представляет собой посреднический орган, выполняющий функцию согласования и фильтрации между финансовыми посредниками и правоохранительными органами.
Although a variety of filter systems are now available or under development, it is difficult to remove arsenic from water in inexpensive ways. Несмотря на тот факт, что в настоящее время существуют или находятся в стадии разработки ряд систем фильтрации воды, представляется затруднительным очистить воду от мышьяка при помощи недорогих технологий.
"Grey" wastewater from showers, sinks and laundries are filtered for large particles, then sent through a dirt, sand and rock filter system to be cleansed. Из «серых» сточных вод из ванн, раковин и прачечных удаляются крупные частицы, а затем в целях очистки их пропускают через систему фильтрации, содержащей землю, песок и камни.
Operation and maintenance under wet lease arrangements of 52 contingent-owned water purification, treatment and filter plants Обслуживание и эксплуатация на условиях аренды с техническим обслуживанием 52 принадлежащих контингентам установок для фильтрации, обработки и очистки воды
Barrett also offered calculations, estimating how much energy could be derived from filter feeding and the probable energy needs of an animal as big as Gallimimus. Барретт также предложил расчёты того, сколько энергии может быть получено от питания посредством фильтрации, а также оценки вероятных энергетических потребностей такого большого животного, как галлимим.
DPKO and DFS requirements for strategic reporting are currently inadequately addressed for various reasons, including the need to manage and filter through an increasingly large and unmanageable volume of data and documents. В настоящее время потребности ДОПМ и ДПП в стратегической отчетности удовлетворяются неадекватно, что объясняется целым рядом причин, включая необходимость обработки и фильтрации непомерно большого и все увеличивающегося объема данных и документации.
For inbound Internet email, I'm making the assumption in the lab environment that the Exchange 2007 Edge Server role hasn't been deployed and that you are using a 3rd party SMTP hygiene product to filter email before it is sent to your users. Для входящей интернет почты, я делаю предположение в своей тестовой среде, что роль Exchange 2007 Edge Server была установлена, и что вы используете продукт SMTP гигиены стороннего производителя для фильтрации почты, прежде чем она пересылается вашим пользователям.
The five main inputs to the system are water, oxygen, light, feed given to the aquatic animals, and electricity to pump, filter, and oxygenate the water. Пять основных потребляемых элементов системы - вода, кислород, свет, корма для водных животных и электричество для накачивания воды, её фильтрации и насыщения кислородом.
Filtering can be performed in the spatial domain by convolution with specifically designed kernels (filter array), or in the frequency (Fourier) domain by masking specific frequency regions. Фильтрация может быть осуществлена в пространственной области путём свёртки со специально разработанными ядрами (массивами фильтрации) или в частотной области (Фурье) путём отсеивания определённых областей частот.
It is also used to filter water, particularly in the drinking water treatment process and in fish tanks, and other liquids, such as beer and wine. Он также используется для фильтрации воды, особенно питьевой воды и воды в аквариумах, и других жидкостей (таких как пиво и вино).
Data is exported according to the selected filter settings: only filtered data is exported, each folder files are sorted according to the selected column. Данные файлового браузера экспортируются в соответствии с выбранными настройками фильтрации: в экспорт попадают только файлы из фильтра, в пределах каждой папки файлы сортируются по указанной колонке.
If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time. Если база данных расположена на сервере, который поддерживает представления, можно использовать их для фильтрации записей на сервере и уменьшения времени отображения.
When you filter the change list, the entries in the list appear in different colours according to the following table: При фильтрации списка изменений записи в списке отмечаются различными цветами, в соответствии со следующей таблицей:
On the other hand, using due diligence to filter private acts through State responsibility has left the individual perpetrator of an act of private violence not directly responsible under international law, thus maintaining a separate regime of responsibility for private as opposed to public acts. С другой стороны, использование принципа должной распорядительности для фильтрации частных актов через ответственность государства выводило индивидуального автора акта частного насилия из сферы прямой ответственности по международному праву, сохраняя тем самым отдельный режим ответственности за частные акты в отличие от актов публичных.
The International Institute for Sustainable Development (IISD) has published a sourcebook on sustainable development that it intends as a "filter" for decision makers of key materials and sources of relevant information. Международный институт по проблемам устойчивого развития (МИУР) издал справочник по вопросам устойчивого развития, который он намеревается использовать для "фильтрации" ключевых материалов и источников соответствующей информации для руководителей.
An action was added to the Content Filter system that uses this scripting method to send instant messages. В систему фильтрации содержания добавлено действие, которое использует методы скрипта, чтобы послать мгновенное сообщение.
Start typing to progressively filter the bookmarks Введите текст для фильтрации закладок
Enter a filter string here. Введите строку для фильтрации здесь.
Enter the value for the filter condition. Введите значение для условия фильтрации.
Specifies a value to filter the field. Указывается значение для фильтрации поля.
And while Dwayne's uncle Dennis used to use his stocking to filter alcohol... you used yours to filter light. И так же, как дядя Дуэйна Дэннис использовал чулок для фильтрации спирта... вы использовали его для фильтрации света.
To learn more about our filter aids, see our new Filtration application page. Узнайте больше о наших фильтровальных вспомогательных веществах на нашей новой странице о фильтрации.
Instead, the filtering operation is based on wavelets, and the filter can be adapted as the flow field evolves. Вместо этого операция фильтрации основана на всплесках, и фильтр может быть адаптирован по мере развития поля потока.