Английский - русский
Перевод слова Filming
Вариант перевода Снимать

Примеры в контексте "Filming - Снимать"

Примеры: Filming - Снимать
there filming at the amusement park this Sunday? Извините, в это воскресение в парке будут снимать фильм?
Around 2001, he (along with childhood friends Jarno Laasala, Jukka Hilden and HP Parviainen) began filming "The Dudesons", originally seen on MoonTV. Примерно в 2001 году вместе со своими друзьями детства Ярно Лаасала, Юккой Хилденом и Ханну-Пеккой «HP» Парвиаиненом начали снимать первое шоу «The Dudesons», которое транслировалось по каналу MoonTV.
I'd prefer to shoot in a real club... but considering what we're filming, nobody will let us shoot at their place. Я бы предпочел снимать в настоящем клубе... но, учитывая что мы снимаем, никто не пустит нас в такие места.
During the flight, two members of your crew... will be allowed outside the press area for filming. Во время полета двое из вашей съемочной группы смогут снимать вне помещения для прессы.
I'm not interested in filming the violence and the weapons. Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
Shouldn't you be filming me being dramatic? Разве ты не должен снимать мой драматизм?
I just feel like it's underhanded, filming a guy who's cheating his wife. Это всё как-то неправильно, снимать, как парень жене изменяет.
We'd just gone in, and you'd started filming, when... Ну... мы только пришли... и ты начал снимать... когда...
D-Director... don't tell me that you are going to continue filming... Режиссер... Вы же не собираетесь и дальше продолжать снимать?
The whole plan is for him to pretend like he has amnesia, while Amy takes the driver's camera onto the ship and starts filming herself. Весь план для него состоял в том, что он притворится, что у него амнезия, пока Эми берет камеру водителя и начинает снимать себя на корабле.
You sure you're up for filming game highlights? Эй, ты точно готова снимать эту игру?
Well, if we can't get moving, you can't keep filming, and then you'll be out of work, Clark. Если мы встанем, ты не сможешь снимать, и тогда, Кларк, не будет никаких дел.
On April 16, 2013, In This Moment announced on Facebook that they will be filming their first concert DVD at the Orpheum Theater in Madison, Wisconsin. 16 апреля 2013 года на своей страничке Facebook группа сообщила о том, что собирается снимать свой первый концертный DVD в театре «Орфей» в Мэдисоне, Висконсин.
On July 4 Angels and Airwaves completed filming their new music video for the new single on the album that comes out on Halloween. 4 июля Angels и Airwaves закончили снимать свой новый клип на новый сингл альбома, который выходит на Хэллоуин.
What could they even be filming if the star is dead? Что они могут снимать, если главная звезда мертва?
Other aspects that were praised by the reviewers were the production choice of filming in Iceland due to the magnificence and beauty of the shots, and good work done by the CGI team in making the dragon look like a real animal. Другие аспекты, которые получили высокую оценку со стороны рецензентов, были выбор производства снимать в Исландии, из-за великолепия и красоты съёмок, и хорошая работа, проделанная командой CGI для, сделав дракона похожим на настоящее животное.
The scene we're filming tonight, where the wife's telling the detective that she cares for him, that she loves him. В сцене, которую мы сегодня будем снимать, жена говорит детективу, что она за него боится, что она его любит.
So it's okay to start filming, and then we'll do a search, and the only reason that you are riding along with us is to see if you can be a team player and follow directions. Так что начинай снимать, а потом мы проведём обыск, и единственная причина, почему ты поехал с нами, - посмотреть, можешь ли ты быть командным игроком и следовать указаниям.
Filming began in Los Angeles during December 2008 and one of the locations used was UCLA. Снимать начали в Лос-Анджелесе в декабре 2008 года и в одном из мест UCLA.
Filming isn't allowed in here. Ведь знаете, что здесь нельзя снимать.
Filming our jumps, putting 'em online, that was his idea. Снимать наши прыжки, выкладывать их в интернет - это была его идея.
In keeping with the franchise's penchant for filming in "exotic" locations, such as Dubai and Rio de Janeiro, in January 2016 it was announced that Universal was seeking approval from the United States and Cuban governments to shoot part of the film in Cuba. В соответствии со склонностью франшизы для съёмок в «экзотических» местах, таких как Дубай и Рио-де-Жанейро, в январе 2016 года было объявлено, что Universal хочет добиться одобрения со стороны Соединённых Штатов и Кубинских правительств снимать фильм на Кубе.
McGarvey himself decided to shoot the film as if it were only 2D, because he dislikes working with 3D filming equipment and the experience of watching 3D films in theatres. Макгарви решил снимать фильм как если бы он был только в 2D, поскольку ему не нравится работать с оборудованием для съёмок 3D фильмов и ощущения при просмотре их в кинотеатрах.
On filming underwater sequences, Wan stated that "the underwater world is super complicated" and "it's not an easy shoot." На съёмках подводного ряда, Ван заявил, что «подводный мир очень сложный», и «это не легко снимать».
Filming began in 1953, and the premiere of the film took place on November 26, 1956. Снимать фильм начали с 1953 года, а премьера фильма состоялась 26 ноября 1956 г...