Английский - русский
Перевод слова Filming
Вариант перевода Снимал

Примеры в контексте "Filming - Снимал"

Примеры: Filming - Снимал
Tito had met Rodriguez when filming Desperado. Тито познакомился с Родригесом, когда тот снимал Отчаянный.
We weren't the ones filming. И мы не были единственными, кто снимал.
That was me downtown filming J-me. Это я был в центре и снимал Джей-ми.
No, I was there filming my daughter. Нет, я же просто снимал свою дочь.
Raymond thought he was filming a ghost, not realizing he was Wesen. Раймонд думал, что снимал привидение, не подозревая, что тот - Существо.
He was filming the event, so it suggests he likes to keep a distance between himself and the others. Он снимал вечеринку, это предполагает, что он любит держать дистанцию между собой и окружающими.
Because you're the one who has been secretly filming me. Потому что ты единственный, кто тайно снимал меня.
Actually, I've spent the last few days filming Mouth. Вообще-то, последние пару дней я снимал Мауса.
I've been filming my fitness routine with the precinct camera to help improve my form. Я снимал свои упражнения на служебную камеру, чтобы улучшить форму.
Boy, someone planned very carefully how to kill Jack Sinclair the night he was filming here. Кто-то тщательно спланировал, как убить Джека Синклера в ту ночь, когда он снимал.
They met Alain Delon, who was filming a movie in Belgrade. Они встретили Алена Делона, который снимал фильм в Белграде.
Someone must've been filming the party. Кто-то, должно быть, снимал вечеринку.
Suffered some emotional issues from stuff he saw while filming in war zones. У него были эмоциональные проблемы из-за того, что он снимал в зоне боевых действий.
The widow saw me filming her and she got mad. Вдова видела, как я её снимал, и разозлилась.
A cameraman working for a foreign news agency was attacked by settlers in Hebron while he was filming events there. В Хевроне поселенцы напали на оператора, работавшего на иностранное агентство новостей, когда он снимал происходившие там события.
The one time I was filming it. В тот раз я и снимал.
It was his camera, which means he was filming it. Камера же его, а значит, он и снимал.
Mr. Massey, I think your father recognized this boy, and that's why he was filming him so closely. Мистер Мэсси, я думаю, ваш отец узнал мальчика, поэтому он и снимал его крупным планом.
Apparently a man has fallen onto the tracks while filming a viral video of some kind. Очевидно, какой-то человек упал на пути, пока снимал какой-то вирусный ролик.
The Burmese officials must have found out he was filming, pinned the ruby theft on him as a cover-up. Бирманские чинуши, наверное выяснили, что он снимал, и повесили на него кражу рубина, как прикрытие.
I was walking around the house, filming the party, and I accidentally walked in on them... Я бродил по дому, снимал вечеринку, и случайно застал их... с Шелби.
Since you could hold a camera in your hand, you've been filming things and making people laugh and cry. Как только ты научился держать камеру в руках ты снимал все подряд... и заставлял людей плакать и смеяться.
What if Nate Orton was filming the robbery? А что если Нейт Ортон снимал ограбление?
You were... you were filming me. Ты же... ты снимал меня.
I spent the last week filming time capsules about people's futures and now it looks like I don't have one. Я всю неделю снимал сюжеты о будущем, но, похоже, у меня его нет.