Примеры в контексте "Filming - Фильм"

Примеры: Filming - Фильм
Here we are actually filming great thinkers. Рамта: В сущности, это фильм про великих мыслителей.
Once you finish filming tomorrow, we'll have a talk when you're free. Когда ты закончишь фильм и освободишься, мы поговорим.
And there's extra for the filming tonight, what we would've paid Jane. И еще бонус за фильм сегодня, то что мы должны были заплатить Джейн.
The filming was completed in 31 days. Фильм был снят за 31 день.
Is it a delay tactic so you can finish filming your movie? Вы сделали это специально, чтобы успеть закончить фильм?
In the framework of the said Protocol; the filming of a documentary (6 episodes), aimed towards women living in the Eastern and South Eastern Anatolia regions, entitled as "It's not My Fault" was completed. В рамках указанного протокола был снят документальный (шестисерийный) фильм, адресованный женщинам, проживающим в регионах Восточной и Юго-Восточной Анатолии, под названием "Это не моя вина".
Filming took place in Savannah, Georgia. Фильм был снят в городе Саванна, штат Джорджия.
Filming took place in late 2007 in Baltimore and was released February 14, 2008. Фильм был снят в конце 2007 года в Балтиморе и был выпущен 14 февраля 2008 года.
I could do some serious filming. Я сделаю серьезный фильм.
I will stay with you if you let Mateo finish the filming, according to whatever he decides. При одном условии, если позволишь Матео закончить фильм так, как он сам решит.
No. But I'm filming you memoires, and she is our greatest actress. Но фильм посвящен революции, а не мне и Наталье.
Other reports credit Eric Weinstein, a long-time friend of Wahlberg, with the idea of filming the actor's group of friends. По другой версии это был давний друг Уолберга - Эрик Вайнштайн, который предложил идею снять фильм об удачливой компании друзей актёра.
We're just a couple minutes away from filming. Просто мы уже почти начинаем снимать фильм.
They were filming tall, angular veterinarians. Они снимали фильм "Высокий неловкий ветеринар".
And l invite you to come inside to continue filming once we do. И я приглашаю вас войти с нами внутрь и продолжать снимать там фильм, после того, как мы это сделаем.
Did you know we were filming? Ты знала, что мы здесь фильм снимаем?
Post filming completions, the cinematographer stated that the film was set in a hard landscape. По окончании съёмок кинооператор заявил, что фильм был установлен в жестком ландшафте.
The film was originally planned to start filming in October 2010, but was eventually canceled. Первоначально фильм планировался для начала съемки в октябре 2010 года, но в конечном итоге был отменен.
When we were filming this film, I could add something in the script and the music. Когда мы снимали этот фильм, я смог добавить кое-что в сценарий и в музыкальное оформление.
No, that's why I'm filming you. Нет, поэтому я и снимаю этот фильм.
There was this bunch of Hollywood people and they were filming in Old Town. Её заметили несколько людей из Голливуда, которые снимали фильм в старом городе.
Its filming was showcased in an episode of MTV's Making the Video. Фильм о создании видеоклипа был показан в одном из эпизодов шоу Making the Video телеканала MTV.
I decided that I'd continue filming and make another movie. Я решил, что продолжу съёмки и сделаю еще один фильм.
They met Alain Delon, who was filming a movie in Belgrade. Они встретили Алена Делона, который снимал фильм в Белграде.
So, I couldn't ride when I was filming that. Поэтому я не катался пока снимали этот фильм.