I see you filming, Linetti. |
Я вижу, как ты снимаешь, Линетти. |
You're in this scene, you're not just filming it. |
Ты участвуешь в этой сцене, не просто снимаешь её. |
Every time I see you, you seem to be filming something. |
Всё время, что я тебя вижу, ты кажется что-то снимаешь. |
Are you still filming, Abed? |
Эбед, ты всё ещё снимаешь? |
Why are you filming this, Shawn? |
Почему ты это снимаешь, Шон? |
Teddy, are you filming my sports ticker? |
Тедди, ты снимаешь мой спортивный тикер? |
So she does not know that you are filming? |
Она не знает, что ты её снимаешь? |
Vadim, why are you filming? |
Вадим, для чего ты снимаешь? |
If you're filming right now, make sure... |
убедись, что ты щас снимаешь... |
Why didn't you tell me you were filming in my room? |
Почему ты не сказал мне, что ты снимаешь в моей комнате? |
Adolfo still filming court told |
Адольф, ты все еще снимаешь? |
Are you filming me right now? |
Ты меня прямо сейчас снимаешь? |
You're not filming me anymore. |
Ты меня больше не снимаешь. |
What are you filming? |
А что ты снимаешь? |
Why are you filming? |
Зачем ты это снимаешь? |
You're filming, right? |
Ты ведь снимаешь, правильно? |
You're still filming! |
Ты все еще снимаешь! |
I'm loving the way you're still filming this. |
Обалдеть, все еще снимаешь. |
Why are you filming my skaters? |
Зачем ты снимаешь моих фигуристок? |
Are you filming me? |
Ты что, снимаешь меня? |
What tape are you filming on? |
На какую кассету снимаешь? |
Why are you filming me? |
Мика, зачем ты снимаешь меня? |
You filming my girlfriend? |
Ты снимаешь мою подружку? |
So what are you filming? |
Так что ты снимаешь? |
Are you filming this, honey? |
Ты снимаешь это, дорогая? |