By 1338, the shrine's festival was said to rival the Gion Festival in splendor. |
К 1338 году храмовый праздник соперничал в роскоши с фестивалем Гион. |
Mani Rimdu is the most important festival of the Sherpa people. |
Мани Римду - важнейший праздник для шерпов. |
In 1981, the ACT Ethnic Communities Council held the first festival celebrating cultural diversity, a one-day event in Civic to celebrate Australia Day. |
В 1981 году, совет общин провёл первый Мультикультурный фестиваль, однодневный праздник для того, чтобы граждане отметили День Австралии. |
It was actually the winter solstice festival That was co-opted by the church and renamed "Christmas." |
Это был праздник зимнего солнцестояния, отредактированный церковью и переименованный в Рождество. |
In the four places where River Tamraparni flows from south to north, Banathirtham, Papanasam, Thirupudaimaruthur and Sinthupoondurai, the festival is celebrated in accordance with tradition. |
В четырёх местах, где протекает река с юга на север: Банатхиртхам, Папанасам, Тхирупудай-Марутхур и Синтху-Пундурай, праздник проводится в соответствии с традицией. |
At the heart of the 3 Vallées, Courchevel offers a festival of flavours, created by over sixty restaurants, providing as many culinary delights as there are tempting tastes. |
Ведь в сердце Трех долин Куршевель предлагает праздник вкусов, состряпанный более чем 60 ресторанами, которые выставляют напоказ столько же прекрасных блюд, сколько существует соблазнов для гурманов. |
Folklore festival Tapati-Rapa Nui that annually takes place at the Easter Island from middle of January to mid-February, gathers dance and music groups both of the islanders and the Tahitians. |
Фольклорный праздник Тапати-Рапа Нуи, который ежегодно проводится на острове Пасха с конца января до середины февраля, собирает танцевально-музыкальные ансамбли как обитателей самого острова, так и таитянцев. |
Of particular concern is the fact that the Russian occupants committed this criminal act against the peaceful citizens, who had assembled to celebrate "Sajvareoba" - the religious festival which Georgians and Ossetians have been celebrating together for centuries. |
Особое беспокойство вызывает тот факт, что российские оккупанты совершили этот преступный акт по отношению к мирным гражданам, которые собрались для того, чтобы отметить религиозный праздник Саджвареоба, который грузины и осетины отмечают вместе на протяжении веков. |
The harvest was a festival, as described by so many chroniclers. The members of the ayllu took part, wearing their best attire, singing and dancing. |
Урожай - это праздник, как отмечали все древние авторы; представители аюлу, разодетые в свои лучшие одежды, принимали участие в этом празднике, пели и плясали. |
You can't cancel the festival, and then just show up and celebrate it! |
Ты не можешь сначала отменять праздник, а потом появляться, как ни в чём не бывало, и праздновать! |
This typical gastronomy is served in popular establishments known as guachinches, opening day is the day of San Andrés, 30 November, also known as the young wine festival Festival de Vino Joven. |
Владельцы заведения обязаны вывешивать на входе отличительную табличку (см. фото) Традиционный день открытия гуачинче - день Святого Андреса, 30 ноября, он же праздник молодого вина. |
It's our festival day, why don't you feed him for a change? |
Странница... Ты пришла на наш Праздник? |
So we go outside and pretend we're "a bunch of molecules having a wild festival"? |
И мы вышли на улицу и пытаемся быть кучей молекул, устроивших большой праздник. |
Two pizzoccheri fairs (or sagre) take place in Teglio: La Sagra dei Pizzoccheri, celebrated in July and the festival of The Golden Pizzocchero, celebrated in September. |
В Тельо проводится две ярмарки - Праздник Пиццоккери (La Sagra dei Pizzoccheri) в июле, и Золотое Пиццоккери (Pizzoccheri d'Oro) в сентябре. |
The Group arranges various events in favour of II World War and labour veterans, including opening of memorial in Verkhnyaya Pyshma, "Still young" festival, and grants treasured gifts and cash bonuses. |
С тем чтобы ветераны встретили праздник Победы с хорошим самочувствием, многие предприятия УГМК организовали для них оздоровительный отдых в заводских санаториях-профилакториях. Ветераны «Уралэлектромеди» (Свердловская область) прошли оздоровительный курс в санатории-профилактории «Селен». |
Every spring festival, Shigehachi writes a script and we stage a revenge play |
Каждый праздник весны Сигэхати пишет пьесу о мести, а мы разыгрываем её. |
On the 14th of October, the festival of the Protection of the Holy Virgin, the newsletter of the Archeparchy of Lviv of the UGCC Meta was brought back to life at the base of the editorial office of Voskresinnya Radio. |
1999 г. В праздник Покровы Пресвятой Богородицы 14 октября в стенах редакции Радио «Воскресіння» возрождается газета Львовской Архиепархии УГКЦ «Мета». |
Shiv Jayanti or Shivaji Jayanti is a festival and public holiday of the Indian state of Maharashtra. |
Шаблон:Шив Джаянти Шив Джаянти или Шиваджи Джаянти - это фестиваль и государственный праздник индийского штата Махараштра. |
Organizers prepared at that day for participants, their parents and guests the nice holiday with concert with participation of local dance groups and instrumentalists. They made bright and unforgettable festival. |
Организаторы в этот день для участников, их родителей и гостей приготовили настоящий праздник с концертной программой с участием местных танцевальных коллективов и инструменталистов, которые сделали торжество ярким и запоминающемся. |
The festival will be opened by mutual performance "Multiverse" of the Spanish Theatre "La Fura dels Baus" (Barcelona, Spain) and "DAH" Theatre. |
Фестиваль проводится ежегодно на базе Одесского академического русского драматического театра, как праздник русских драматических театров Украины и стран ближнего и дальнего зарубежья с участием профессиональных театральных коллективов, творческих союзов, деятелей культуры и искусства. |
Traditional break-out sessions of the August meeting of educators of the East Kazakhstan region in the current year were held in an unusual and interesting form of the festival «Innovation in Education». |
14 февраля 2010 года в детском доме «Умит» прошел завершающий день Масленницы. Это был большой праздник с ярмаркой детских поделок, блинами, самоварами, с играми, песнями, плясками. |
The islanders are not very much keen on advertising themselves at the Chilean continent, though they admit, that this festival for them is no less significant than at the continent - September 18, National holiday of Chile. |
Островитяне не слишком беспокоятся о саморекламе на чилийском континенте, хотя и признают, что по значению этот фестиваль для них имеет не менее важное значение, чем на континенте - 18 сентября, Национальный праздник Чили. |
On September 15, at the festival of Our Lady of Valvanera the "cuatricolor" flew for the first time from the balcony of the Regional Council. |
15 сентября, в праздник Девы Марии Вальванерской, четыреколор впервые был помещён на балкон Регионального Совета. |
a so-called cassava festival is held annually in Ngoulemakong (Southern Region). |
в городе Нгулемаконг ежегодно проводится так называемый праздник маниоки (Южный регион). |
The Indian community brings out delicious sweets during Diwali; the Chinese annual Spring Festival (Chinese New Year) involves sumptuous banquets; and Australia's Islamic community marks the end of Ramadan with the festival of Eid al-Fitr. |
Индийская община наслаждается вкуснейшими сладостями во время праздника Дивали; на ежегодный китайский праздник весны (китайский Новый год) устраиваются роскошные банкеты; а мусульманская община пышно отмечает Эйд-аль-Фитр, конец Рамадана. |