Boys' Festival and now the return of your grandfather. |
Праздник мальчиков и к тому же вернулся ваш дед. |
At the All Saints Festival in Elsinore. |
На Праздник Всех Святых в Эльсиноре. |
I'll find Jof and Mia tomorrow, then we'll go to the All Saints Festival. |
Завтра найду Йова и Мию, а потом мы вместе пойдем на Праздник Всех Святых. |
She took me to the Spring Festival. |
Она водила меня на Праздник весны. |
I thought he'd be celebrating the Festival on Bajor. |
Я думал, он будет отмечать Праздник на Бэйджоре. |
The bridge was temporarily opened to pedestrians during the 2012 Spring Festival and was formally opened to traffic in March 2012. |
В Праздник весны 2012 мост временно предоставили в пользование пешеходам, а в марте состоялось официальное открытие для транспортного потока. |
Welcome to the Eastern Command Center Festival! |
Добро пожаловать на праздник Восточной штаб-квартиры. |
Lantern Festival, see if I'll have some... romantic luck |
Праздник Фонарей. Может, мне немного повезет в любви? |
Between 18 January and 30 September 1878 he thoroughly revised the first two movements and replaced the original finale with a new movement entitled Volksfest ("Popular Festival"). |
Между 18 января и 30 сентября он значительно переработал первые две части и заменил оригинальный финал новым, озаглавленным «Народный праздник» (Volksfest, опубликован в дополнениях к изданиям Хааса и Новака). |
I'll change into something nice and we'll go to the Festival, OK? |
Я переоденусь во что-нибудь красивое, и мы пойдем на Праздник, хорошо? |
These included technical problems with some of the equipment, an employee strike at one of the vendors' sites, and the Ramadan Festival (although the effect of this was described as nominal). |
К их числу относятся технические проблемы с некоторым оборудованием, забастовка работников на предприятии одного из поставщиков, а также праздник рамадан (хотя последствия последнего названы номинальными). |
The Festival of Ridván is observed according to the Bahá'í calendar, and begins on the thirty-second day of the Bahá'í year, which falls on 20 or 21 April. |
Праздник Ризван соблюдается в соответствии с календарем Бахаи и начинается в тридцать второй день года бахаи, который выпадает на 20 или 21 апреля. |
Columbus Festival is an event, taking place in Porto Santo during the beginning of September. |
Фестиваль Колумба (Columbus Festival) - праздник, проходящий в Порто Санто в начале сентября. |
There's a lot of wood at the Festival. |
Да потому что на Праздник привезут много дров. |
We want to take him to the Fall Festival in Kutztown where the CIydesdales are. |
Мы отвезём его на праздник осени в Кутцтаун. |
The Bellingham Festival of Music is an annual celebration of orchestral and chamber concerts, held in July, hosting musicians from North American orchestral ensembles. |
Фестиваль музыки в Беллингхеме - ежегодный праздник оркестровых и камерных концертов, проводимый в июле, собирает североамериканские музыкальные коллективы. |
attractions Bangkok Budget capital destination Experience Festival holiday Holidays Hotels Information Changwat Phuket Thailand Things Tourist Vacation Krabi. |
достопримечательности Бангкок Бюджет капитал назначения Опыт Фестиваль праздник Каникулы Отели Информация Changwat Пхукет Таиланд Вещи Турист Отпуск Краби. |
Moscow International Photo Festival «Golden Dolphin» is a feast for all those who are engaged in an underwater shooting or simply like to contemplate beauties of the underwater world. |
Московский Международный ФотоФестиваль «Золотой Дельфин» - праздник для всех тех, кто занимается подводной съёмкой или просто любит лицезреть красоты подводного царства. |
One important holiday for the Abbeys is "La fête des ignames" or the "Yam Festival". |
Один важный праздник для аббатства - «La fête des ignames» или «Фестиваль ямса». |
The Gang-Sngon Tsedup Festival is held annually from 17th day to 19th day of the first month of the Tibetan calendar. |
Гангнгон Цедуб - праздник, проводимый ежегодно с 17 по 19 день первого месяца Тибетского календаря. |
Spring Festival is the one that now is celebrated for centuries in Cagliari, which celebrates the exploits of Sant'Efisio, through the intercession of which the city was in a remote time now, freed from the scourge of the plague. |
Праздник Весны является тот, который сейчас отмечается на протяжении столетий в Кальяри, которая празднует подвиги Sant'Efisio, по ходатайству которой город находился в удаленном время, освобожденное от такого бедствия, как чумы. |
The festival's nearly over; |
Потому что праздник уже почти закончился. |
The Bon festival heralds summer, though. |
Хотя праздник Бон предвещает лето. |
Tonight is the town festival. |
егодн€ городской праздник. |
It's festival time after all |
В конце концов, это же праздник |