In eleven days I shall invite you to celebrate this festival of reconciliation, of democracy and of peace at home, in Haiti. |
Через 11 дней я приглашаю вас отметить этот праздник согласия, демократии и мира дома, на Гаити. |
All I said was that I want to go to the festival. |
Я лишь сказал, что хочу на праздник. |
Right, it's just the festival for my crazy boy |
Правильно. И для моего сумасшедшего мальчика тоже будет праздник |
Those included the spring festival, which took place in the first two weeks of February, and another 10-day holiday period at the beginning of October. |
Они включают праздник весны, который проходит в течение первых двух недель февраля, и еще один десятидневный период праздников в начале октября. |
Each group's major religious festival is an observed public holiday and in addition, public holidays have been proclaimed to mark days of particular historical ethnic significance. |
Главный религиозный праздник каждой конфессии является соблюдаемым государственным праздником; кроме того, всеобщими выходными днями были объявлены дни, имеющие особую историко-этническую значимость. |
When the festival is concluded and the people of this city once again bask in the glory of their kingdom, they will bear witness to your execution. |
Когда праздник закончится и жители города вновь ощутят величие королевства, они станут свидетелями твоей казни. |
Strange one... have you come to join our festival? |
Странница... Ты пришла на наш Праздник? |
A place where every day is like a school festival! |
В место, где каждый день- словно школьный праздник! |
I have to prepare the festival because... my son's the boss! |
Я должен готовить Праздник... потому что мой сын здесь хозяин |
On April 29, in the walls of CAS there held a Children's festival Hello, Spring! |
29 апреля прошел детский фольклорный праздник Здравствуй, Весна! |
The spring flower festival is very popular and this year we have that flower that only blooms once a year and smells terrible, tickets are going fast. |
Весенний праздник цветов очень популярен, в этом году у нас есть цветок, который цветет один раз в год и он убийственно пахнет, билеты быстро распродаются. |
Are you here to attend the festival? |
Уж не на праздник ли Вы пришли? |
As such, if the first Sunday in October falls on the 1st or the 2nd, then the festival would run until 3 October (German Unity Day). |
Если же оно приходится на 1 или 2 октября, то праздник продлевается до 3 октября (день объединения Германии). |
The month of May (in Latin, Maius) was named for the Greek Goddess Maia, who was identified with the Roman era goddess of fertility, Bona Dea, whose festival was held in May. |
Месяц май был назван в честь греческой богини Майи, которая отождествлялась с римской богиней плодородия Bona Dea (Добрая Богиня), чей праздник приходился на это время. |
Sure there's algo a spring festival and a summer festival. |
Наверное, есть еще праздник весны и праздник лета. |
A very ancient festival, called the festival of sisters and brothers, or Raksha Bandhan, helps to protect and preserve society's moral foundations. |
Существует один очень древний праздник - праздник сестер и братьев, или Ракша-бандхан, который призван защищать и сохранять моральные устои общества. |
They consider Tết to be the first day of spring, and the festival is often called Hội xuân (spring festival). |
Тет считается первым днём весны, поэтому праздник часто ещё называют «праздник весны» - хой суан (Hội xuân). |
This is the only festival dedicated for girls. |
Это единственный в области праздник, который проводится специально для детей. |
It's a pagan festival celebrated in ancient Rome. |
Языческий праздник, который отмечали в Древнем Риме. |
The Losar festival (also known as Halda in Lahauli) is celebrated between the months of January and February. |
Праздник Лосар (также известный как Халда в Лахаули) празднуется между Январём и Февралём. |
Traditionally this nice holiday is celebrated with songs, dance and festival. |
Традиционно этот прекрасный праздник отмечают с песнями, танцами и народными гуляньями. |
Play with the famous guests of the festival for kids - a holiday on which they try to play even better. |
Поиграть со знаменитыми гостями фестиваля для детей - праздник, на котором они стараются играть еще лучше. |
Every year, the Oktoberfest beer festival draws millions of visitors from around the world. |
Праздник пива Октоберфест ежегодно привлекает миллионы посетителей со всего мира. |
That's the point, because in American law you can't have a religious festival being a commercial holiday. |
В этом и суть, поскольку в американском законодательстве запрещено в религиозный праздник устраивать коммерческий выходным. |
With a line up and whimsical at the same time, unexpected DJs, the festival is a celebration of all aspects undergrounds's out there. |
С линии и причудливые в то же время, неожиданное ди-джеев, фестиваль праздник всех аспектов из подземелья там. |