Thanks to you, Boulard, final result of the Lyceum "Jules Ferry" |
Благодаря вам, Булар, итоговый результат лицея "Жюль Ферри" |
Thank you, sir, but we want to stay in "Jules Ferry". |
Спасибо, мсье, но мы хотим остаться в "Жюль Ферри". |
Mr. Ferry, what if I lose? |
Мистер Ферри, что, если я проиграю суд? |
If small is what you're going for, Ferry's the one. |
Если нравятся, то поступай в Ферри. |
The last ticket stub, dated two days ago, a carnival in Dobbs Ferry, right outside town. |
Последний билет куплен два дня назад, парк развлечений в Доббс Ферри, недалеко за городом. |
Vice-Chairpersons: Ferry Adamhar Gocha Lordkipanidze Koffi Gaston Yao |
Заместители Председателя: Ферри Адамхар Гоча Лордкипанидзе Кофи Гастон Яо |
The 1882 school laws of Republican Jules Ferry set up a national system of public schools that taught strict puritanical morality but no religion. |
«Школьные законы» республиканца Жюля Ферри создали условия для национальной системы государственных школ, которые преподавали строгую пуританскую мораль, но никакой религии. |
In October 2006, Ferry signed a contract with the British retailer Marks & Spencer to model its "Autograph" men's clothing range. |
В 2006 году Ферри подписал контракт с торговым домом Marks & Spencer на рекламу коллекции мужской одежды Autograph. |
Stylus Magazine suggested that acts were influenced by the work of Roxy Music and Bryan Ferry's mid-1980s albums, Bête Noire and Boys and Girls. |
Stylus Magazine предположил, что стиль выработался под влиянием работы Roxy Music, а также сольных альбомов Брайана Ферри середины 80-х Bête Noire и Boys and Girls. |
Who are you? - Bryan Ferry, ruler of the forest. |
А ты кто? - Я - Брайан Ферри, Правитель Леса. |
"Don't Stop the Dance" is a song by English singer Bryan Ferry from his sixth solo studio album, Boys and Girls (1985). |
«Don't Stop the Dance» - песня британского певца Брайана Ферри с его студийного альбома 1985 года Boys and Girls. |
Lewis Leary subsequently joined John Brown's raid on Harpers Ferry in West Virginia in 1859, where he was fatally wounded. |
Лири присоединился к людям Джона Брауна во время рейда на Харперс Ферри, в котором получил тяжёлые ранения и погиб в 1859 году. |
I was nearly run over by the Staten Island Ferry, and then I swam to shore and came here. |
Я была недалеко от Статен-Айленд Ферри, а потом я поплыла к берегу и пришла сюда. |
We got a 10-10, body of a male in his 20s found in Grand Ferry Park. |
Код 10-10, мужчина, в районе 20 найден в парке Гранд Ферри. |
You will be in Dobbs Ferry with your members and you will carry out the action. |
Ты будешь в Доббс Ферри с членами своего дома и проведёшь акцию. |
Chairman: Mr. Ferry Adamhar (Indonesia) |
Председатель: г-н Ферри Адамхар (Индонезия) |
Mr. Ferry Mari-san Ms. Jacqueline Mai Katona |
Г-н Ферри Марисан Г-жа Жаклин Маи Катона |
Ms. Ferry (Monaco) said that it was important to overcome the obstacles to implementing the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals. |
Г-жа Ферри (Монако) подчеркивает важность преодоления препятствий на пути осуществления Пекинской платформы действий и Целей развития тысячелетия. |
Vince, it is l, Bryan Ferry. |
Винс, это я, Брайан Ферри! |
Do not work here, it's "Jules Ferry"! |
Здесь не работают, это же "Жюль Ферри"! |
France would only become a linguistically unified country by the end of the 19th century, and in particular through the educational policies of Jules Ferry during the French Third Republic. |
И только к концу XIX века Франция стала страной с единым языком, главным образом благодаря политике Жюля Ферри в области образования в эпоху Третьей республики. |
Others, including Sergeant Awom Ferry, founded a guerrilla army, the Free Papua Movement (OPM), and began a struggle for independence from Indonesia. |
Другие, в том числе сержант Аом Ферри, основали партизанскую армию, Движение за свободное Папуа и начали борьбу за независимость от Индонезии. |
Elisha Peyre Ferry had the longest term of eight years and went on to become the state's first governor. |
Элайша Ферри прослужил территориальным губернатором дольше всех - восемь лет, и стал первым губернатором штата. |
In 1975, Ferry began a relationship with model Jerry Hall, having first met when she appeared on the album cover for Siren, which was photographed in Wales during the summer of 1975. |
Ферри познакомился с Холл в тот день, когда та позировала для обложки альбома Siren в Уэльсе летом 1975 года. |
Ms. Gjorjieva (The former Yugoslav Republic of Macedonia), Ms. Ferry (Monaco) and Mr. Ruckelshaussen (Paraguay) were elected Vice-Chairpersons by acclamation. |
Путем аккламации г-жа Джоржиева (бывшая югославская Республика Македония), г-жа Ферри (Монако) и г-н Рукельшауссен (Парагвай) избираются на должность заместителей Председателя. |