| You like your job, fella? | Тебе нравится твоя работа, приятель? |
| My word, this fella's putting up a fight! | Я думаю этот приятель хочет подраться! |
| What are you doing there, fella? | Что ты тут делаешь, приятель? |
| Well, I'm sorry, fella. | что ж, мне жаль, приятель. |
| There's a fella leaving' with mac, | Там с Маком уходит один приятель... |
| So, Kenya, where can a fella go around here to earn some money? | Итак, Кенайя, где приятель может прогуляться и заработать деньжат? |
| Now, what's a gussied-up fella like you doing in a place like this? | Так, что такой неотразимый приятель типа тебя делает в таком месте типа этого? |
| Fella took me to a roadhouse. | Приятель отвёз меня в придорожную закусочную. |
| You OK, fella? | Эй, ты в порядке, приятель? |
| Now, this fella. | А теперь этот приятель. |
| Sorry, fella. It's time to go. | Извини, приятель, пора. |
| Good morning, young fella. | Доброе утро, приятель. |
| It's okay, fella. | Всё хорошо, приятель. |
| Need a ride, fella? | Тебя подвезти, приятель? |
| Nice to see you, fella. | Рад видеть тебя, приятель! |
| What's the matter, fella? | Что такое, приятель? |
| What about you, fella? | А ты, приятель? |
| Now this Kurt fella... he loves you? | Ну а этот приятель Курт... |
| Now this Kurt fella... | Ну а этот приятель Курт... |
| There you go, fella. | Вот так, приятель. |
| Get in line, fella. | Становись в очередь, приятель. |
| The trip is over, fella! | Приятель, путешествие закончено! |
| It's a no-fly zone, fella. | Здесь нелетная зона, приятель. |
| Where are you, fella? | Ты где, приятель? |
| A real pleasure, fella! | С удовольствием, приятель! |