| My fella took all their hunting photos. | М: Мой приятель снял их всех во время охоты. | 
| I think you owe me a drink, fella. | Кажется, с тебя выпивка, приятель. | 
| Old blind guy is celebrating his 80th birthday tonight, young fella. | Слепой старик сегодня празднует свое восьмидесятилетие, приятель. | 
| Lance, fella, you did pretty well for yourself. | Лэнс, приятель, а ты неплохо устроился. | 
| Okay, fella, baby knows how this game's played. | Ладно, приятель, малышка знает, как играть в эту игру. | 
| A fella I know up in Harlem got his false teeth stolen. | Приятель, слышал, что в Гарлеме... украли вставную челюсть. | 
| Never heard of her, fella. | Никогда не слышал о ней, приятель. | 
| Careful what you wish for, fella. | Надо думать, чего желаешь, приятель. | 
| That's all you got is time, fella. | Вот только время у тебя и есть, приятель. | 
| A fella by the name of Francis Albert Sinatra. | Приятель по имени Фрэнсис Альберт Синатра. | 
| I'm lookin' at you, fella. | Я смотрю на тебя, приятель. | 
| So Krirsten's more invested in the relationship than her fella is. | Так что Крирстен более заинтересована в отношениях, чем её приятель. | 
| Well, fella does it right, should take him about five days. | Ну, приятель, если всё пойдёт так, как надо, займёт дней пять. | 
| That is one crazy getup you got there, fella. | Чумовой у тебя прикид, приятель. | 
| It's a whole bagful, fella. | Их там целый мешок, приятель. | 
| And a fella give me some years ago. | Один приятель дал мне его давным давно. | 
| It's a nag, you fella, this is a Thoroughbred. | Твоя лошадка, приятель, английская чистокровная. | 
| Look, fella, I have explained to you. | Слушай, приятель, я тебе уже объяснял. | 
| All right, listen, fella, your game is confusion. | Слушай, приятель, твоя фишка - всех запутать. | 
| You didn't tell me she had a fella. | Ты не говорила, что у неё есть приятель. | 
| I don't swing that way, fella. | Я не хожу по этой дорожке, приятель. | 
| You made the mistake of telling us the bearded fella is your best friend. | Вы совершили ошибку, сказав нам, что бородатый приятель - ваш лучший друг. | 
| Stay out of the sun, fella. | Не находись на солнце, приятель. | 
| I've got your number, fella! | У меня есть твой номер, приятель! | 
| Not so tough now, are we, fella? | Уже не такой крутой, приятель? |