I was feeling guilty. |
Я чувствовала себя виновной. |
I left feeling great. |
Я чувствовала себя шикарно. |
I've been feeling kind of funky lately. |
Хотя недавно чувствовала себя бодрее. |
I've been feeling awful. |
Я чувствовала себя ужасно. |
Maybe she was feeling guilty. |
Возможно, она чувствовала себя виноватой. |
She's feeling good. |
Она чувствовала себя прекрасно. |
I was feeling happy. |
Я чувствовала себя счастливой. |
I was feeling a little dramatic. |
Я чувствовала себя немного драматично. |
I wasn't feeling well this morning. |
Я плохо чувствовала себя утром. |
I was feeling a little depleted. |
Я чувствовала себя немного истощённой. |
For me have been feeling very insecure. |
Для меня чувствовала себя незащищённой. |
I've been feeling so aimless since being unemployed. |
Без работы я чувствовала себя бесхозной. |
And I remember putting my blocks in and just feeling horrified because there was just this murmur coming over the crowd, like, the ones who are close enough to the starting line to see. |
И когда я одевала свои блоки и чувствовала себя ужасно, потому что по толпе проносилось бормотание, типа от тех, кто достаточно близок к стартовой линии, чтобы видеть. |
I was mad at myself for feeling rejected, which brought me right back to guilt for having those feelings in the first place. |
Я была зла на себя за то, что чувствовала себя отвергнутой что вазвращало меня обратно к вине к этим эмоциям на первом месте. |
When my non-birth mother was feeling the way Sabrina is, my other mother got the ladies from her rugby team together and they threw her a rebirthing ceremony. |
Когда моя не рождавшая меня мама чувствовала себя так, как Сабрина, моя вторая мама собрала всех дам из её команды по регби, и они устроили ей церемонию родов. |
The feeling of being seen and not seen, of being a part of them and being apart from them. |
Я чувствовала себя заметной и незаметной, что я часть их и что к ним не принадлежу. |
Things weren't adding up, and Bow was feeling pretty guilty. I figured if I could find out the truth, |
Всё шло один к одному, и Боу чувствовала себя очень виноватой. |
I was feeling twirly. |
Я чувствовала себя пенсионеркой. |
She was not feeling well. |
Она чувствовала себя нехорошо. |
And I just remember feeling all these stories came out ofthe woodwork, and I felt like I happened upon this secret societyof women that I now was a part of, which was reassuring and alsoreally concerning. |
Я помню, как чувствовала себя, когда все эти историидостали из сундуков. Я как будто случайно наткнулась на тайноеобщество женщин, частью которого теперь стала сама, что, с однойстороны, вселяло надежду, но и вызывало беспокойство. |
You told us that she was upset, that she was feeling like she was being taken advantage of and threatened. |
Вы говорили нам, что она была растроена, что она чувствовала себя лишенной превосходства и находящейся под угрозой |