Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Чувствовала себя

Примеры в контексте "Feeling - Чувствовала себя"

Примеры: Feeling - Чувствовала себя
I was feeling tired all day. Я весь день чувствовала себя усталой.
I've been feeling much better lately. Я чувствовала себя намного лучше в последнее время.
Well, I have been feeling better since coming here. Ну, я чувствовала себя лучше с тех пор как сюда пришла.
Ever since I cheated on Paul, I've been feeling hella guilty. После моей измены Полу я чувствовала себя очень виноватой.
While my mom was feeling duped, I was attempting to get pop-pop to feel anything. Пока мама чувствовала себя обманутой, я пытался выудить из дедули хоть какие-то чувства.
I had been feeling so badly, but now... Я чувствовала себя так плохо, но теперь...
With the whole Mother's Day thing, I was feeling... a little inadequate compared to you. Со всем этим Днём Матери, я чувствовала себя... немного неполноценной в сравнении с тобой.
I went when I was feeling overwhelmed, and it helped. Я сходила, когда чувствовала себя перегруженной, и это помогло.
I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty. Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой.
Well, Bradley had been working around the clock, and I was feeling neglected. Бредли работал круглые сутки, я чувствовала себя забытой.
She's been feeling a little weird with you back on campus. Она чувствовала себя немного странно когда вы вернулись на территорию кампуса.
You were there for me when I was feeling weak. Ты был со мной, когда я чувствовала себя слабой.
I didn't want you feeling like everyone's deserting you. Я не хотела, чтобы ты чувствовала себя всеми брошенной.
Jack for the past six months, I have been feeling like the biggest hypocrite. Джек, последние шесть месяцев я чувствовала себя лицемеркой.
And I've spent my whole life feeling alone. А я чувствовала себя одинокой всю свою жизнь.
I've spent enough time feeling bad. Я достаточно времени чувствовала себя неудобно.
I was feeling wrecked, wronged, and worn-out. Я чувствовала себя разбитой, измученной и усталой.
I've just been feeling so useless and sad. Я чувствовала себя такой бесполезной и опечаленной.
I watched the whole thing on TV, feeling totally useless, and like I wanted to help, but they weren't letting planes in, obviously. Я видела всё по ТВ, чувствовала себя абсолютно бесполезной, и мне хотелось помочь, но они отменили авиарейсы.
So, when you arrived at the GNB party after we left, you were feeling vulnerable and drunk. Лодки! Поэтому когда ты появилась на вечеринке НГБ после того как мы ушли Ты чувствовала себя уязвимой и пьяной.
I was feeling really good about myself after you proposed to me, like I won. Я чувствовала себя очень хорошо, после того как ты сделал мне предложение, как будто я выйграла.
The ones who don't want you to feel the way you're feeling right now. И который бы не хотел, чтобы ты чувствовала себя так, как сейчас.
I was just feeling a little lost, so I thought I'd come see the most stable couple I know. Я чувствовала себя немного потерянной, и решила прийти к самой уравновешенной паре, которую знаю.
Do you really mean that, or are you manipulating Mommy into feeling incredibly guilty? Это правда или ты манипулирушь мамой чтобы я чувствовала себя невероятно виноватой?
Cristina was feeling better, but far too shaky and needed more rest Кристина чувствовала себя лучше, но все еще была слаба и нуждалась в отдыхе