| I was feeling tired all day. | Я весь день чувствовала себя усталой. |
| I've been feeling much better lately. | Я чувствовала себя намного лучше в последнее время. |
| Well, I have been feeling better since coming here. | Ну, я чувствовала себя лучше с тех пор как сюда пришла. |
| Ever since I cheated on Paul, I've been feeling hella guilty. | После моей измены Полу я чувствовала себя очень виноватой. |
| While my mom was feeling duped, I was attempting to get pop-pop to feel anything. | Пока мама чувствовала себя обманутой, я пытался выудить из дедули хоть какие-то чувства. |
| I had been feeling so badly, but now... | Я чувствовала себя так плохо, но теперь... |
| With the whole Mother's Day thing, I was feeling... a little inadequate compared to you. | Со всем этим Днём Матери, я чувствовала себя... немного неполноценной в сравнении с тобой. |
| I went when I was feeling overwhelmed, and it helped. | Я сходила, когда чувствовала себя перегруженной, и это помогло. |
| I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty. | Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой. |
| Well, Bradley had been working around the clock, and I was feeling neglected. | Бредли работал круглые сутки, я чувствовала себя забытой. |
| She's been feeling a little weird with you back on campus. | Она чувствовала себя немного странно когда вы вернулись на территорию кампуса. |
| You were there for me when I was feeling weak. | Ты был со мной, когда я чувствовала себя слабой. |
| I didn't want you feeling like everyone's deserting you. | Я не хотела, чтобы ты чувствовала себя всеми брошенной. |
| Jack for the past six months, I have been feeling like the biggest hypocrite. | Джек, последние шесть месяцев я чувствовала себя лицемеркой. |
| And I've spent my whole life feeling alone. | А я чувствовала себя одинокой всю свою жизнь. |
| I've spent enough time feeling bad. | Я достаточно времени чувствовала себя неудобно. |
| I was feeling wrecked, wronged, and worn-out. | Я чувствовала себя разбитой, измученной и усталой. |
| I've just been feeling so useless and sad. | Я чувствовала себя такой бесполезной и опечаленной. |
| I watched the whole thing on TV, feeling totally useless, and like I wanted to help, but they weren't letting planes in, obviously. | Я видела всё по ТВ, чувствовала себя абсолютно бесполезной, и мне хотелось помочь, но они отменили авиарейсы. |
| So, when you arrived at the GNB party after we left, you were feeling vulnerable and drunk. | Лодки! Поэтому когда ты появилась на вечеринке НГБ после того как мы ушли Ты чувствовала себя уязвимой и пьяной. |
| I was feeling really good about myself after you proposed to me, like I won. | Я чувствовала себя очень хорошо, после того как ты сделал мне предложение, как будто я выйграла. |
| The ones who don't want you to feel the way you're feeling right now. | И который бы не хотел, чтобы ты чувствовала себя так, как сейчас. |
| I was just feeling a little lost, so I thought I'd come see the most stable couple I know. | Я чувствовала себя немного потерянной, и решила прийти к самой уравновешенной паре, которую знаю. |
| Do you really mean that, or are you manipulating Mommy into feeling incredibly guilty? | Это правда или ты манипулирушь мамой чтобы я чувствовала себя невероятно виноватой? |
| Cristina was feeling better, but far too shaky and needed more rest | Кристина чувствовала себя лучше, но все еще была слаба и нуждалась в отдыхе |