Английский - русский
Перевод слова Feedback
Вариант перевода Комментарии

Примеры в контексте "Feedback - Комментарии"

Примеры: Feedback - Комментарии
Feedback was obtained from Executive Board Members, National Committees for UNICEF and UNICEF country offices. Были получены комментарии от членов Исполнительного совета, национальных комитетов содействия ЮНИСЕФ и страновых отделений ЮНИСЕФ.
Feedback from Kyrgyz authorities on the recommendations had been received in advance of the peer review, which had proved to be useful for the meeting of the Expert Group on Environmental Performance (EPR Expert Group). До проведения экспертного обзора были получены комментарии организаций Кыргызстана по рекомендациям, которые оказались весьма полезными для совещания Группы экспертов по обзору результативности экологической деятельности (Группы экспертов по ОРЭД).
The facility delivers 13 services, including access to preselected consultants; technical helpdesk; country-level training; and real-time feedback on draft evaluation terms of reference and reports. В рамках механизма предлагаются 13 разных услуг, в том числе: доступ к предварительно отобранным консультантам; служба технической поддержки; обучение на страновом уровне; оперативные комментарии по проектам документов, связанных с кругом ведения оценок и докладами.
And even personalization is something that we're starting to see the beginnings of, whether it's via the personalized trajectory through the curriculum or some of the personalized feedback that we've shown you. И даже персонализация - это то, начало чего мы здесь видим, будь то персонализированная подача материала или целенаправленные комментарии и сообщения об ошибках.
Apply the guidelines that organizing partners developed for their governance, which deal with accountability and transparency by clarifying how organizing partners can be selected and reselected and how they can give or receive feedback on the quality of participation. Следует применять руководящие указания, разработанные партнерами-организаторами для управления своей деятельностью, которые касаются транспарентности и подотчетности и разъясняют, каким образом может производиться избрание и переизбрание партнеров-организаторов и каким образом они могут представлять или получать комментарии о качестве участия.
Demonstarate to customers results of your work and receive feedback and easy! Используй возможность обсудить фотографии с заказчиком и получить его комментарии быстро и наглядно.
Feedback from the SAICM regional meetings focused on the criteria proposed for the SAICM oversight body, and this aspect is prominent in this revised IOMC paper. Комментарии, полученные во время региональных совещаний, в основном касались выявления критериев для органа наблюдения СПМРХВ.
We appreciate your feedback and comments. Мы признательны вам за ваши отзывы и комментарии.
DGACM welcomes feedback, questions or comments pertaining to the information kiosks, which can be addressed to. ДГАКУ просит направлять отзывы, вопросы или комментарии, касающиеся этих информационных киосков, по адресу.
While the feedback on the quality of services is sought from country offices, only limited comments have actually been collected. Хотя отзывы и мнения о качестве услуг стремились получить от страновых отделений, фактически удалось собрать лишь немногочисленные комментарии.
MWA also received written feedback from other women's groups. Кроме того, ряд женских групп прислали МДЖ свои комментарии в письменном виде в рамках обратной связи.
An earlier draft of the report was circulated among a number of experts for their feedback. Предыдущий вариант проекта доклада был распространен среди различных экспертов, для того чтобы они могли представить свои комментарии.
To help us improve our privacy policies, please give us your feedback, comments and suggestions. Чтобы помочь нам усовершенствовать нашу политику конфиденциальности, пожалуйста, посылайте нам свои отклики и предложения отзывы, комментарии и предложения.
We will be glad to see your feedback and comments about ABBYY Online. Мы будем рады услышать ваши отзывы и комментарии о работе АВВУУ Online.
Comments from your own site, or feedback can be done. Комментарии от вашего собственного сайта, или обратная связь может быть сделано.
On the basis of feedback received, both the methodological and the substantive approaches to the JWP were reviewed. Полученные комментарии позволили пересмотреть подходы к разработке СПР как с точки зрения методологии, так и по существу.
IF's network of experts has formulated feedback on the manual. Группа экспертов Федерации подготовила свои комментарии по этому руководству.
It will actively seek feedback from participants in the events organized under its auspices and from other partners, apply lessons learned and follow best practices. Он будет налаживать активное взаимодействие с участниками мероприятий, организуемых под его эгидой, и другими партнерами, просить их представлять свои комментарии и применять накопленный опыт и ориентироваться на передовые методы работы.
The latter allowed for a wide range of feedback and comments that were believed would lead to a more accurate and complete guide. Это позволило получить обширную обратную информацию и многочисленные комментарии, которые, как было сочтено, приведут к подготовке более точного и полного руководства.
Governments can facilitate the process by reaching out to older persons and the organizations which represent them, providing them with needed information and soliciting their comments and feedback. Правительства могут содействовать этому процессу путем взаимного общения с престарелыми и представляющими их организациями, предоставляя им необходимую информацию и запрашивая их комментарии и отклики.
In addition to consulting stakeholders prior to drafting the document, some States have also held consultations on the drafts of their national action plans, mostly by asking for written feedback from a limited number of non-governmental stakeholders. Помимо консультаций с заинтересованными сторонами до начала разработки документа, некоторые государства проводят консультации по уже подготовленным проектам своих национальных планов действий, предлагая ограниченному числу неправительственных заинтересованных сторон представлять свои комментарии и замечания в письменной форме.
It was suggested to include good practice examples from other sources and to prepare an analysis on that basis, asking feedback from WGA members on that report. Было предложено включать примеры передовой практики из других источников и подготовить на этой основе анализ положения, обратившись к членам Рабочей группы с просьбой дать свои комментарии по докладу.
The revised matrices would be presented to SPECA members for comments and feedback on immediate, medium-term and long-term priorities as well as on the requirements for ensuring successful implementation of their AfT national plans. Пересмотренные матрицы будут представлены членам СПЕКА, с тем чтобы они высказали свои комментарии и отзывы насчет ближайших, среднесрочных и долгосрочных приоритетов, а также требований по обеспечению успешного осуществления их национальных планов ПиТ.
I'm a silent listener of your podcast (even though podcasters be silent is almost a curse because the comments and feedback is the only award of a podcaster...). Я молчал слушателя свой подкаст (хотя подкастеров молчать почти проклятием, потому что комментарии и отзывы только награду Podcaster...).
Andem read the comments for each day, and looked for feedback from the audience on how to end each season while still keeping her original plans in some way. Андем читала комментарии каждый день и искала отзывы аудитории о том, как закончить каждый сезон, сохраняя при этом свои первоначальные планы.