Английский - русский
Перевод слова Feasible
Вариант перевода Это целесообразно

Примеры в контексте "Feasible - Это целесообразно"

Примеры: Feasible - Это целесообразно
To the extent feasible, the monitoring activities should build on the results of similar activities of Jordan's Pasture Resources Information and Monitoring Evaluation Unit ("PRIME"). В той мере, в какой это целесообразно, мониторинг следует проводить по методикам, применявшимся ранее и применяемым в настоящее время Отделом по мониторингу и оценке данных о состоянии пастбищных ресурсов Иордании (ОМОСПР).
Staff from this Division will participate in advance technical survey missions and, to the extent feasible, will also be involved in the initial setting-up phase of missions they had planned. Сотрудники этого Отдела будут принимать участие в проведении передовых технических миссий по изучению обстановки и, насколько это целесообразно, будут участвовать в мероприятиях на первоначальном стартовом этапе тех миссий, в планировании которых они принимали участие.
During the first quarter of 2006, UNOPS will proceed with a comprehensive review of its business portfolio aimed at streamlining the delivery of its services; wherever feasible, service delivery will take place at the country level. В первом квартале 2006 года ЮНОПС начнет проведение всеобъемлющего обзора своего портфеля заказов в целях упорядочения механизмов своего обслуживания; во всех случаях, когда это целесообразно, обслуживание будет обеспечиваться на уровне стран.
The Committee is of the view that the locations of those expert panels should be kept under review and that they should be home-based, wherever feasible, with any exceptions to be fully justified. Комитет считает, что место базирования этих групп экспертов должно быть предметом регулярного рассмотрения и что во всех случаях, когда это целесообразно, они должны базироваться в своих странах, при этом любое исключение должно быть полностью обосновано.
19.36 The decrease of $11,500 under non-post resources is mainly due to efforts to use in-house expertise wherever feasible and to a reduction in contractual services related to the organization of workshops. 19.36 Сокращение на 11500 долл. США потребностей, не связанных с должностями, объясняется главным образом стремлением использовать внутренние возможности, когда это целесообразно, и уменьшением объема услуг по контрактам, связанных с организацией практикумов.
A mission was established only after an exploratory mission to the host country to assess whether it would be politically advisable, logistically feasible and useful for the democratic development of the country, and to determine what other types of financial, material or technical assistance were needed. Миссия формируется только после исследовательской миссии в принимающую страну, для того чтобы оценить, будет ли это целесообразно с политической точки зрения, возможно с точки зрения материально-технического обеспечения и полезно для демократического развития страны и чтобы определить, что любые виды финансирования материальной или технической помощи необходимы.
The desk review shall involve and be facilitated by the secretariat and employ means of communication such as conference calls, videoconferences and e-mail exchanges, as appropriate and feasible. В соот-ветствующих случаях и когда это целесообразно в кабинетном обзоре участвует секретариат, который содействует его проведению, и используются такие средства связи, как селекторные совещания, видеоконференции и электронная почта.