| The feasibility analysis for the East African Submarine System (EASSy) project was finalized in March 2005. | В марте 2005 года было завершено проведение технико-экономического обоснования проекта подводной кабельной системы в Восточной Африке (ВАПК). |
| In Cameroon the feasibility and cost estimate have been finalized for the amount of $6,352,600 and submitted for validation by the relevant United Nations agencies and subsequent implementation. | В Камеруне была завершена работа по составлению технико-экономического обоснования проекта на сумму 6352600 долл. США, представленного на проверку соответствующим учреждениям Организации Объединенных Наций и для последующей реализации. |
| It is also recalled that the studies are being conducted in different phases. Following the pre-feasibility studies, completed in 1990, the project is currently at the feasibility phase, the purpose of which is to determine the viability of the project. | З. Следует также напомнить, что исследования осуществляются поэтапно и что после предварительной фазы подготовки к проведению технико-экономического обоснования, закончившейся в 1990 году, началась нынешняя фаза исследований, связанная с проведением технико-экономического обоснования, цель которой состоит в оценке перспективности данного проекта. |
| In addition, the UNIDO Computer Model for Feasibility Analysis and Reporting continued to provide a methodology for high-quality pre-investment project appraisal and feasibility analysis, facilitating short- and long-term analysis of financial and economic consequences for industrial and non-industrial projects. | Кроме того, разработанная ЮНИДО компьютерная модель для анализа технико-экономических обоснований и отчетности продолжала использоваться для проведения качественных предынвестиционных оценок проектов, их технико-экономического обоснования и краткосрочного и долгосрочного анализа финансово-экономических последствий промышленных и непромышленных проектов. |
| The Supreme Council monitored the progress made on the detailed study on the economic feasibility of the proposed interconnection of water systems among GCC States, emphasizing its strategic importance, and a study on the economic feasibility of establishing a railway network connecting the GCC States. | Высший совет осуществил обзор прогресса, достигнутого в подготовке подробного исследования относительно технико-экономического обоснования предлагаемого соединения водных систем государств - членов Совета сотрудничества стран Залива, подчеркнув его стратегическое значение, и исследования об экономической целесообразности создания железнодорожной сети, связывающей государства - члены Совета сотрудничества стран Залива. |
| Eighteen Trade Points are at the feasibility stage. However, funding is not yet available for their establishment. | Восемнадцать центров по вопросам торговли находятся на этапе подготовки технико-экономического обоснования. |