Fearing for her safety, Man-Soon left him several times but finding she had nowhere to go, she would return only to receive more severe beatings. |
Опасаясь за свою безопасность, Ман-Сун несколько раз уходила из дома, однако потом выяснялось, что идти ей некуда, и она возвращалась, вновь становясь при этом объектом жестоких побоев. |
Fearing a new era of obstructionism, EU leaders have revived talk of a two-speed union, in which a vanguard of western states seeks deeper integration, leaving the newcomers to catch up. |
Опасаясь новой эры обструкционизма, лидеры ЕС возобновили разговор о двухскоростном союзе, в котором авангард западных государств стремится к более глубокой интеграции, оставляя новичков догонять. |
Fearing for his mother's life, Joe fled to Bonnie Doone, North Carolina, a trailer park town just outside Fort Bragg, where his brother was staying with the U.S. Army. |
Опасаясь за жизнь своей матери, Джо бежал в Бонни Дун, Северная Каролина, недалеко от Форт-Брэгг, где его брат служил в армии. |
Fearing popular rejection, the HNP leadership decided to wait until more commissaires with a civilian background completed their training, thereby improving the military/civilian ratio. |
Опасаясь отрицательной реакции общественности, руководство ГНП приняло решение дождаться выпуска новых комиссаров из числа гражданских лиц и тем самым улучшить соотношение военного/гражданского персонала. |
Fearing for the fate of his relatives, Mr. Al-Ghamdi took the decision to surrender himself and solicited the help of Mr. Sheikh Safr Al-Hawali, a respected cleric, to negotiate the terms. |
Опасаясь за жизнь своих родственников, г-н аль-Гамди решил сдаться властям и обратился к уважаемому религиозному деятелю шейху Сафару аль-Хавали за помощью в обсуждении условий такой явки. |
Fearing how the Hate-Monger would punish him for his betrayal, the Red Skull allied himself with then-rogue S.H.I.E.L.D. agent Sharon Carter to kidnap the dying Captain America and restore him to health. |
Опасаясь, что Хейт-Монжер накажет его за предательство, Красный Череп присоединился к тогдашнему мошеннику Щ. И. Т. Агент Шэрон Картер, чтобы похитить умирающего Капитана Америку и вернуть ему здоровье. |
Fearing widespread adoption of encryption, the NSA set out to stealthily influence and weaken encryption standards and obtain master keys-either by agreement, by force of law, or by computer network exploitation (hacking). |
Опасаясь повсеместного внедрения шифрования, АНБ вознамерилось тайно ослабить стандарты и получать мастер-ключи либо по соглашению, с помощью закона, либо вмешательством в компьютерные сети, то бишь взломом. |
Fearing an invasion by the Franks, who had conquered heathen Frisia over the previous 100 years and Old Saxony in 772 to 804, Godfred began work on an enormous structure to defend his realm, separating the Jutland peninsula from the northern extent of the Frankish empire. |
Опасаясь вторжения франков, к тому времени уже завоевавших народы Фризии и Старой Саксонии, Гудфред начал работу над огромным сооружением для защиты своей земли, отделяя Ютландский полуостров от северных границ империи франков. |
Fearing to leave the ship stuck thousands of miles from land with no way to steer it, Chase hesitated. |
Опасаясь оказаться на неуправляемом корабле в тысячах миль от берега, Чейз отказался от своих намерений. |
Fearing further publicity, Jones and more than 900 of his followers died in a massive communal murder and suicide. |
После этого, по официальной версии, опасаясь последствий, Джонс и более 900 членов общины совершили массовое самоубийство. |
Fearing for his life, the only step that the author took was to send a letter to the principal State prosecutor of Oran's Department of Prosecutions on 15 April 1998, applying for "State protection and an end to his harassment by the security services". |
Опасаясь за свою жизнь, автор решается лишь на то, чтобы направить 15 апреля 1998 года письмо Генеральному прокурору прокуратуры Орана, требуя "защиты государства и прекращения жестокого преследования со стороны службы безопасности". |
Fearing the Doctor knows too much, Sutcliffe sends the Doctor and Bill to be eaten, while he rigs a bomb to cause the ice to shatter with maximum possible casualties for fish food. |
Опасаясь, что Доктор и Билл знают слишком много, Сатклифф посылает их на съедение, а сам в то время закладывает бомбу, дабы разбить лёд и получить как можно больше жертв в качестве рыбьего корма. |
Fearing domestic asset-price bubbles and upward pressure on their currencies from an inward rush of capital, many emerging-economy leaders complained loudly about what Brazilian Finance Minister Guido Mantega called an "international currency war." |
Опасаясь пузырей внутренних цен на активы и роста давления на их валюты от направленного в их страну потока капитала, многие лидеры развивающихся экономик громко жаловались на то, что министр финансов Бразилии Гвидо Мантега назвал «международной валютной войной». |
Fearing dangerous diversions that could result in excessive delays in the signing of the Agreement by the Anjouan side and in the implementation of its provisions, |
опасаясь опасного развития событий, к которому может привести слишком долгое ожидание, с одной стороны, подписания соглашения Анжуанской партией, а с другой - осуществления положений упомянутого выше соглашения. |
Fearing not only for their goods but for their lives as well, many of the English merchants fled to Bilbao, while others "dared not stir out of their houses lest they should be killed." |
Опасаясь не только за свои товары, но и за свою жизнь, многие английские купцы бежали в Бильбао, а другие «не осмеливались показаться на улице, дабы не быть убитыми». |