Английский - русский
Перевод слова Fearing
Вариант перевода Опасаясь

Примеры в контексте "Fearing - Опасаясь"

Примеры: Fearing - Опасаясь
Families, fearing retaliation, generally comply. Семьи, как правило, мирятся с этим, опасаясь возмездия.
Girls may conceal them too, fearing further harassment and reprisals. Девочки также могут скрывать их, опасаясь нового запугивания и мести.
I was taken before him fearing the worst. Я предстал перед ним, опасаясь худшего.
I've wasted 80 years, fearing this moment. Я потратил 80 лет, опасаясь этого момента.
When he saw a pretty woman, he cautiously looked down, fearing an affair might have unfortunate consequences. Когда он видел красивую женщину, он осторожно опускал глаза, опасаясь, что это может привести к нежелательным последствиям.
I fled, fearing for my own life. Я бежала, опасаясь за свою жизнь.
Survivors usually prefer to suffer in silence, fearing stigma or ostracism. Пережившие такого рода насилие обычно предпочитают страдать молча, опасаясь клейма позора и остракизма.
Villagers in the surrounding area thought it was gunfire and fled their homes, fearing an attack. Жители деревень в прилегающем районе подумали, что это орудийный огонь, и покинули свои дома, опасаясь нападения.
Sometimes Governments, fearing instability, prefer to contain the problem at the border. Иногда правительства, опасаясь нестабильности, предпочитают ограничить проблему приграничными районами.
The Malaysian government banned two prominent opposition newspapers, fearing criticism in the run-up to elections. Правительство Малайзии запретило две ведущие оппозиционные газеты, опасаясь критики в предвыборный период.
Some residents pleaded with rebels not to enter the city, fearing it would bring retribution from government forces. Некоторые жители умоляли мятежников не входить в город, опасаясь возмездия правительственных сил.
Aakaashi informs Shekhar, who partially understands the situation and rushes home, fearing for his son's life. Акаши сообщает Шекхару, который частично понимает ситуацию и бросается домой, опасаясь за жизнь своего сына.
Jessica (Morena Baccarin), however, is resistant to the idea, fearing the media scrutiny and disruption to their lives. Джессика (Морена Баккарин), однако, противостоит идее, опасаясь внимания СМИ и раскола их жизни.
He left Masonry on March 19, 1938, fearing the anti-Masonic policy of the Polish government. 19 марта 1938 года покинул масонство, опасаясь антимасонской политики польского правительства.
The barons were unhappy with this policy, fearing annexation by the sultan, and in 1373 Constantine was murdered. Бароны были недовольны такой политикой, опасаясь аннексии султана, и в 1373 году Константин был убит.
Perhaps fearing the Habsburgs, in 1402 the League expelled Appenzell. Видимо, опасаясь Габсбургов, в 1402 году Лига исключила Аппенцелль из своего состава.
July 22 - Near Medellín, Colombian drug lord Pablo Escobar escapes from his luxury prison, fearing extradition to the United States. 22 июля Колумбийский наркобарон Пабло Эскобар сбежал из своей роскошной тюрьмы около Медельина, опасаясь выдачи в США.
However, you should not forget that the majority of projects organizers prefer keep information about their income sources secret, fearing unfair competition. Впрочем, не следует забывать, что основная масса организаторов проектов предпочитает хранить в тайне сведения о конкретных источниках доходов, опасаясь нечестных на руку конкурентов.
Louis XVIII was forced to dissolve this Chamber, dominated by the Ultras, in 1816, fearing a popular uprising. Людовик XVIII, опасаясь народных восстаний, был вынужден в 1816 году распустить эту палату, в которой преобладали ультраправые.
In 1219 the Bremen Chapter again ignored the Hamburg capitulars, fearing their Danish partisanship and elected Gebhard of Lippe archbishop. В 1219 году бременский капитул снова проигнорировал гамбургских каноников, опасаясь их приверженности датчанам, и избрал архиепископом Гебгарда Липпе.
However, fearing the reaction of the Provisional Government, the Emir soon released the detainees. Однако опасаясь реакции Временного правительства, эмир вскоре опускает задержанных.
The Saxons were concerned about union with Hungary, fearing the loss of their traditional privileges. Саксы были обеспокоены возможным союзом с Венгрией, опасаясь потери своих привилегий.
The Cowardly Lion was always cowardly, fearing everything. Трусливый Лев всегда был труслив, опасаясь всего.
The English government, fearing a highly negative reaction, kept this provision secret from the English public. Английское правительство, опасаясь крайне негативной реакции, хранило этот договор в тайне от английского общества.
The Chinese Communist Party took notice of the government, fearing separatism. Коммунистическая партия Китая обратила внимание правительства, опасаясь сепаратизма.