Stars with a rate of rotation greater than 15 km/s also exhibit more rapid mass loss, and consequently a faster rate of rotation decay. |
Звёзды со скоростью вращения более чем 15 км/с и демонстрируют более быструю потерю массы, а следовательно, быстрее снижают скорость вращения. |
For security purposes as well as to get a faster hash speed we want to use only "regular words of weight w {\displaystyle w}" as input for our matrix. |
В целях безопасности, а также, чтобы иметь быструю скорость хеширования, используются только «регулярные слова веса ш {\displaystyle w}» в качестве входных данных для нашей матрицы. |
Modern cameras can capture imagery faster than the human eye can process it, so I set the shutter speed to 1/640 of a second, opened the aperture wide... |
Современные камеры могут отснять изображение быстрее, чем человеческий глаз, так что я установил скорость затвора на 1/640 долю секунды, при широкой апертуре объектива. |
When de Havilland engineers noted this would result in poor cruise performance, one pilot replied, "You only have to be faster than a dog sled to be a winner". |
На возражение инженеров de Havilland о том, что при такой компоновке крейсерская скорость будет весьма посредственной, один из пилотов ответил «Достаточно, если он будет чуть быстрее собачьей упряжки». |
Yes, the fact is, sound travels faster in helium, increasing the frequency but not the pitch. |
На самом деле, в гелии скорость звука выше, Поэтому увеличивается частота, но не высота звука. |
The electrical current in the cable should heat up the carbine, which in turn should speed up the electrons and the faster they go... |
Электрический ток в кабеле должен нагреть карбин, что в свою очередь должно увеличить скорость электронов, а чем быстрее они будут... |
Moreover, electronic commerce will require uniformity of liability also in the presence of lack of documents because flows of information and goods will travel faster than papers. |
Кроме того, требование об обеспечении единообразия в режимах ответственности обусловлено также задачами электронной торговли с учетом отсутствия надлежащих документов, поскольку скорость информационных потоков и потоков товаров будет опережать скорость передачи надлежащей документации. |
If the train is going slower or faster than the given "norm speed", the train will use more time. |
Если поезд идет со скоростью меньшей или большей, чем "нормальная скорость", то этот поезд использует больший ресурс времени. |
They operate in the millisecond range, which is slower than solid-state relays, but sufficiently faster than other electro-mechanical relays and therefore can be used in high-speed switching applications. |
Они работают в миллисекундном диапазоне, что ниже скорости работы твердотельных реле, однако значительно превышает скорость работы других электромеханических реле; поэтому такие реле можно использовать в тех областях, где требуется высокоскоростное переключение. |
The issue of how are these civilizations traveling faster than the speed of light is a fundamental question. |
вопрос о том, как этих цивилизации путешествуют быстрее, чем скорость света это принципиальный вопрос. |
And time has lost all meaning as manmade devices speed many, many times faster than sound itself. |
Время потеряло всякое значение когда человечество изобрело аппараты движущиеся во много раз быстрее чем скорость звука |
like a test drive in a car that accelerates faster than the space shuttle. |
лучше, чем тест-драйв на машине, которая набирает скорость быстрее, чем шаттл. |
As the molecules of air heat up and move faster, the air pressure inside the lantern begins to increase. |
По мере того, как молекулы воздуха нагреваются и скорость их движения увеличивается, возрастает и давление воздуха внутри фонарика. |
Here we go, can it change gear faster than I can blink? |
Смогу ли я переключить скорость быстрее, чем моргну? |
For those who want to save the capacity or to allow for faster image transfer speed users, to help picture weight loss (Smush it! |
Для тех, кто хочет сохранить или потенциал для более быстрого изображения пользователям скорость передачи, чтобы помочь потеря веса фотография (Smush IT! |
This number is generally used as a maximum throughput number for the GPU and generally, a higher fill rate corresponds to a more powerful (and faster) GPU. |
Это количество в основном используется как «максимальная пропускная способность» для графического процессора и в основном более высокая скорость заполнения характеризует более мощные (и быстрые) ГП. |
HostName Scanner: now this scanner in 10 or more times faster than previous version of scanner (on slow channel, on very fast channel speed the same). |
HostName Scanner: теперь на медленных каналах этот сканер работает в 10 и более раз быстрее (на быстрых каналах скорость почти не изменилась). |
Curiously, they were no faster than the older ships and equally unsuccessful in their intended role as they lacked the speed of the destroyers they were supposed to escort. |
Но они были не быстрее, чем более старые корабли и неудачными в их предполагаемого роли, поскольку скорость эсминцев, которые они должны сопровождать, за это время выросла значительно. |
The speed of data is a major theme in the book; the faster the data travels, the better the price of the trade. |
Скорость передачи данных - основная тема книги: чем выше скорость, тем выгодней сделка. |
Slipstream is the primary mode of travel for ships in the Andromeda universe, and the only known method of traveling faster than the speed of light. |
(Костас Мэндилор) Гиперпространство - основной способ путешествия кораблей во вселенной «Андромеды» и единственный известный метод путешествия быстрее, чем скорость света. |
Depending on the definition, a high-velocity star is a star moving faster than 65 km/s to 100 km/s relative to the average motion of the stars in the Sun's neighborhood. |
В зависимости от определения к звёздам с высокой скоростью относят звезды, двигающиеся со скоростью, на 65-100 км/с превышающей среднюю скорость звёзд в окрестности Солнца. |
It's the pressure on the air in front of it, like a bow wave of a ship, and the faster you go the hotter it becomes, because of this enormous pressure on the air. |
Это давление на воздух перед кораблем, как волна перед носом идущего судна, и чем выше скорость, тем больше нагревается корабль из-за огромного давления воздуха. |
The lower you are, the longer you stay there, the less resistance you get, the faster you are. |
Чем дольше вы держитесь низко, тем меньше сопротивление, тем выше скорость. |
When using the verge or the carriageway, roller skaters shall keep to the side opposite to the direction of traffic, except if they are skating faster than the speed of walking. |
При использовании обочины или проезжей части лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться стороны, противоположной направлению движения, кроме тех случаев, когда они передвигаются со скоростью, превышающей скорость пешеходного движения. |
Over the period 1961 to 2003, global average sea level rose at an estimated average rate of 1.8 millimetres per year, although the rate was faster over 1993 to 2003. |
За период с 1961 по 2003 год среднемировой уровень моря поднимался за год в среднем ориентировочно на 1,8 миллиметра, однако с 1993 по 2003 год скорость подъема увеличилась до примерно 3,1 миллиметра в год. |