Английский - русский
Перевод слова Faster
Вариант перевода Более быстрый

Примеры в контексте "Faster - Более быстрый"

Примеры: Faster - Более быстрый
At the same time as the survey process, our demining teams will work with international support to gain expert knowledge and update their skills which will offer a faster, more effective and safer way of operating. Одновременно с прохождением обследования наши группы по разминированию будут работать при международной поддержке над приобретением экспертных познаний и обновлением своих навыков, что обеспечит более быстрый, более эффективный и более безопасный режим работы.
With regard to the important issue of remittances in the context of migration and development, it was imperative to ensure the cheaper, faster and safer transfer of remittances, which were not a substitute for investment, trade, foreign aid and debt relief. Что касается важного вопроса о денежных переводах в контексте миграции и развития, то необходимо обеспечить более доступный, более быстрый и более безопасный перевод денежных средств, которые не служат заменой инвестиций, торговли, иностранной помощи и списания задолженности.
Faster convergence presupposes more development-friendly rules of the game at the international level. Более быстрый процесс конвергенции предполагает принятие на международном уровне "правил игры", в большей степени благоприятствующих развитию.
Faster economic growth is the major driving force to alleviate poverty. Более быстрый экономический рост является важным фактором ликвидации бедности.
Auslogics Disk Defrag 3.1.3.100 Faster optimization algorithm. Auslogics Disk Defrag 3.1.3.100 Более быстрый алгоритм оптимизации.
Faster progress was recorded in South Asia, but was too slow to achieve the target by 2015. Более быстрый прогресс отмечался в Южной Азии, однако и он был недостаточно быстрым, чтобы обеспечить достижение поставленных на 2015 год целей.
Faster growth has helped boost Government revenues in general, but more prudent fiscal policies have also led to improved public finances in several of the economies in transition. Более быстрый рост позволил увеличить государственные доходы в целом, а более осторожная налогово-бюджетная политика помогла улучшить состояние государственных финансов в нескольких странах с переходной экономикой.
Faster progress in linking information systems, as well as better harmonization of statistical definitions, country groupings and the methodologies used, would help to systematize data collection and thereby contribute to improved analyses and projections. Более быстрый прогресс в деле установления связи между информационными системами, а также более четкое согласование статистических определений, состава группировок стран и применяемых методологий помогли бы систематизировать сбор данных и тем самым способствовали бы совершенствованию анализа и прогнозов.
Faster progress was again observed in meeting the requirements concerning the transfer of controls from the borders to inland offices, treatment of urgent consignments and infrastructure requirements for border crossing points. Вновь отмечается более быстрый прогресс в деле выполнения требований, касающихся передачи функций контроля из пограничных пунктов внутренним службам, оформления срочных грузов и соблюдения требований к инфраструктуре в пунктах пересечения границ.
Might be a faster way. Есть более быстрый способ.
There's got to be a faster way. Должен быть более быстрый путь!
They probably have a faster escape ship. Тогда у них, вероятно, есть более быстрый корабль для побега.
Dentistry is one of the medical sectors, experiencing a faster privatization process. Стоматология - один из медицинских секторов, испытывающих более быстрый процесс приватизации.
The pilots decided to land at runway 33 as it would give a faster approach. Но в последний момент пилоты решили приземлиться на полосу Nº33, поскольку это даёт более быстрый заход и посадку.
With the emergence of the XS series, many new features were added, including a faster system installer. После появления Ututo XS, было добавлено много новых функций, включая более быстрый системный установщик.
We don't have to build a faster computer or dream up the next killer application. Нам не придется создавать более быстрый компьютер, или выдумывать новое убойное приложение.
Many good men and women lost their lives aboard this ship because someone wanted a faster computer to make life easier. Много хороших мужчин и женщин погибло на борту этого корабля, потому что кто-то захотел более быстрый компьютер, чтобы облегчить жизнь.
Catching-up capabilities are constructed incrementally based upon experience, with high-technology industries demanding a faster and more efficient process of capability-building than less technology-intensive industries. Потенциал для преодоления отставания поступательно формируется на основе опыта, причем для высокотехнологичных отраслей требуется более быстрый и эффективный процесс наращивания потенциала, чем для менее техноемких отраслей.
Is there, like, a faster way to use this? Есть, вроде бы, более быстрый способ использовать это?
Make the switch to Firefox - the faster, safer, smarter way to browse the Web. Перейдите на Firefox - более быстрый, безопасный и удобный в использовании способ работы в Интернете.
El Progreso is sometimes called "the bicycle City" because many of their people use the bicycle as a faster and more economical mode of transportation. Эль-Прогресо иногда называется «Велосипедный город», так как многие горожане для передвижения используют велосипед, как более быстрый и экономичный вид транспорта.
As a proposal we may mention relates to special memorandums or agreements with neighboring countries in the region concerning direct cooperation of operationally competent authorities and institutions in this field aiming at faster exchange of operational information and fully preventive effect. В качестве предложения мы можем упомянуть о специальных меморандумах и соглашениях, подписанных и заключенных с соседними странами региона, относительно прямого сотрудничества между компетентными органами и ведомствами в этой области, направленного на еще более быстрый обмен оперативной информацией в превентивных целях.
Software costs can be quite high, so in some cases the simplest and cheapest way of getting higher performance might be to just buy a faster computer, provided it is compatible with an existing computer. Стоимость программного обеспечения может быть достаточно велика, так что в некоторых случаях проще и дешевле для достижения лучшей производительности купить более быстрый компьютер, обеспечивающий совместимость с существующим компьютером.
India has a higher share of services, and more rapid service-sector growth, than China, although the latter is richer and has grown faster over time. Индия имеет более высокую долю услуг и более быстрый рост сектора услуг, чем Китай, хотя последний богаче и его экономика росла быстрее, если судить по времени.
At the same time as the survey process, our demining teams will work with international support to gain expert knowledge and update their skills which will offer a faster, more effective and safer way of operating. Одновременно с прохождением обследования наши группы по разминированию будут работать при международной поддержке над приобретением экспертных познаний и обновлением своих навыков, что обеспечит более быстрый, более эффективный и более безопасный режим работы.