Английский - русский
Перевод слова Farming
Вариант перевода Животноводство

Примеры в контексте "Farming - Животноводство"

Примеры: Farming - Животноводство
These methods include integrated farming practices, the use of livestock in holistic management, trees for evergreen agriculture and natural regeneration managed by small-scale farmers. В числе этих методов было использование комплексных методов ведения сельского хозяйства, животноводство в комплексных системах управления ресурсами, высадка деревьев для «вечнозеленого сельского хозяйства» и естественное восстановление почв под контролем мелких фермеров.
Furthermore, the application of biotechnology has a direct impact on many core activities in Peru (e.g., the agricultural, livestock, fish farming, forestry, mining, food and pharmaceutical sectors). С другой стороны, применение биотехнологии оказывает непосредственное воздействие на многие основные отрасли экономики Перу (например, сельское хозяйство, животноводство, рыбопромысловое хозяйство, лесоводство, горнодобывающая промышленность, пищевая промышленность, фармацевтика).
The Ministry of Agriculture and Rural Affairs (MARA), through its farmer education and extension programme, is mandated to provide good farming methods and introduce appropriate technology to rural communities in order to increase farm income and levels of productivity in crop and livestock production. Министерство сельского хозяйства и по делам сельской местности (МАРА) уполномочено пропагандировать рациональные методы ведения сельского хозяйства и внедрять надлежащие технологии в сельских общинах с помощью своей программы обучения и консультирования фермеров в интересах повышения доходов фермеров и производительности труда в таких отраслях, как растениеводство и животноводство.
The project aimed to improve their well-being and situation through support to literacy classes, market gardening, cultivation of fruit trees, provision of improved stoves, and income-generating activities, such as livestock and poultry farming, bee-keeping and carpet making. Этот проект был направлен на улучшение благосостояния и улучшение положения за счет содействия проведению занятий по повышению грамотности, рыночному садоводству, культивированию фруктовых деревьев, обеспечению более эффективных кухонных плит и такой деятельности, обеспечивающей доход, как животноводство и птицеводство, пчеловодство и производство ковров.
This summary of strategic policy is subdivided on the basis of the various sectoral policies in the fields of energy, industry, transport, housing, farming and livestock-raising, and forestry. Это описание стратегической политики подразделяется по следующим секторам: энергетика, промышленность, транспорт, жилищный сектор, сельское хозяйство и животноводство и лесное хозяйство.
(b) Substitution of forests by other productions, particularly aimed at the international market, such as pulpwood and other tree plantations, cattle-raising and shrimp farming; Ь) вытеснение лесов другими производствами, в частности предназначенными для международного рынка, такими, как балансовая древесина и посадки других пород деревьев, животноводство и разведение креветок;
According to the Sixth Agriculture and Livestock Census (of April 22 to 29, 2001), only 15% of all women farmers are engaged in agriculture or livestock farming as their principal activity. По данным шестой сельскохозяйственной переписи (22 - 29 апреля 2001 года), животноводство или сельское хозяйство является основным занятием только для 15 процентов всех сельских женщин.
to observe any agricultural activity, including farming and livestock industries and other means of livelihood, as well as their connection to any observed settlements; установить факт осуществления какой-либо сельскохозяйственной деятельности, включая земледелие и животноводство и иные виды деятельности как источник средств к существованию, а также их связь с любыми замеченными поселениями;
Services for farming, forestry, animal Земледелие, лесная промышленность, животноводство
Think about it - most animal farming is pretty monotonous. Только подумайте: животноводство в основном довольно однообразно.
Many CARICOM member States did not possess sufficient low-lying land to support animal farming, and the mountain belts provided the additional land required. Так как многие государства - члены КАРИКОМ не располагают достаточными равнинными участками местности, пригодными для животноводства, они вынуждены развивать животноводство и в горных районах.
Cash earnings from farming are rather small, whereas livestock, fruit and vegetable production is the most attractive to farmers in terms of cash-income activities. Денежные доходы от сельскохозяйственной деятельности находятся на довольно низком уровне; вместе с тем животноводство, садоводство и овощеводство имеют наибольшую привлекательность для фермеров в плане рентабельности.
Mixed farming systems, fishing and livestock-rearing, partly for subsistence and partly for the Mauritian market, have remained the main forms of agricultural activity in Rodrigues. Смешанные системы земледелия, рыболовство и животноводство, часть продукции которых идет на удовлетворение собственных нужд, а часть поставляется на рынок Маврикия, по-прежнему являются на Родригесе основными формами сельскохозяйственной деятельности.
Demotivation has been observed in the affected zones, especially in the rural world which has witnessed a gradual deterioration of the natural base of its productive activities (farming, stockbreeding and forestry). Налицо ослабление приверженности Конвенции со стороны представителей затрагиваемых районов, в частности сельских, которые вынуждены констатировать постепенную деградацию природной базы своей хозяйственной деятельности (сельское хозяйство, животноводство, лесное хозяйство).
(b) Skills training: To enable the youths to become self reliant in the future, several professional training courses are made available: carpentry, mechanics, woodcarving/soap-stone sculptures, fabrication of building materials, farming and cattle breeding. Ь) профессионально-техническое обучение: для того чтобы в будущем молодежь могла добиться самообеспеченности, организовано несколько курсов профессиональной подготовки по следующим специальностям: плотницкое дело, авторемонт, резьба по дереву/скульптуры из стеатита, производство строительных материалов, земледелие и животноводство.
Assistance in the establishment of small family farming and craft operations (small-scale livestock raising, carpet-making, processing of agricultural products, and the like), помощь в создании небольших семейных сельскохозяйственных и ремесленнических объединений (мелкое животноводство, изготовление ковров, переработка сельскохозяйственной продукции и т. д.);
Farming and livestock 195.9 4.9 Сельское хозяйство, животноводство и рыбоводство
They imported agricultural machinery and engaged in "mixed farming," combining dairy farming and field crops. Они импортировали сельскохозяйственную технику и занялись «смешанным фермерством», соединяя молочное животноводство и возделывание полевых культур.
The agricultural sector, including crop farming, fisheries, livestock farming and poultry farming, suffered direct losses worth some US$ 170 million. Сельскохозяйственный сектор, включая земледелие, рыболовный промысел, животноводство и разведение домашней птицы, понес прямые убытки на сумму около 170 млн. долл. США.
Of those who were, most were doing unpaid farming work (crop growing or livestock farming) (17.8%). Большинство из них выполняют неоплачиваемую работу в сельском хозяйстве (растениеводство или животноводство) (17,8 процента).
Livestock farming is also paramount in improving Tanzanians living conditions since the majority of them live in rural areas and they engage in farming and livestock rearing. Животноводство также играет первостепенную роль в улучшении условий жизни танзанийцев, поскольку большинство из них живут в сельской местности и занимаются сельским хозяйством и разведением скота.
The Mission also met a number of businessmen involved in fishing, strawberry farming, construction, including concrete and cement production and packaging, food and drinks production, car mechanics and repairs, livestock farming and refrigeration. Миссия также встречалась с лицами, занимающимися предпринимательской деятельностью в таких отраслях, как ведение рыбного хозяйства, выращивание клубники, строительство, включая производство и упаковку бетона и цемента, производство продуктов питания и напитков, автослесарные и ремонтные работы, животноводство и производство холода.
The common types of projects are: Retail store, Seafood retail, Food catering, Bakery, Handicraft, Farming, Market vendor, Tailoring, Livestock farming and Hair dressing. Наиболее распространенными являются следующие типы проектов: магазин розничной торговли, розничная торговля морепродуктами, общественное питание, пекарня, кустарный промысел, занятие сельским хозяйством, рыночная торговля, пошив одежды, животноводство и парикмахерское дело.
Much of the unforested part of Alberta is given over either to grain or to dairy farming, with mixed farming more common in the north and centre, while ranching and irrigated agriculture predominate in the south. Большая часть безлесной части Альберты передана под производство зерна или молочное животноводство, сельское хозяйство со смешанным типом более распространены в северных и центральных районах, а скотоводство и орошаемое земледелие преобладает на юге.
Farming of animals (012), has for instance also 0122: "Other animal farming; production of animal products n.e.c." К животноводству (012), например, относят и позицию 0122 "Прочее животноводство, производство продуктов животного происхождения, не включенных в другие категории".