| Farewell, my sweet. | Прощай, моя сладкая. |
| Farewell world of the bush. | Прощай, растительный мир. |
| Farewell, my heart. | Прощай, моя любовь. |
| Farewell, good fellow. | и прощай, мой друг. |
| Farewell, Corto Maltese. | Прощай, Корто Мальтезе. |
| Farewell, kind lord. | Прощай, мой добрый граф. |
| Farewell, Frodo Baggins. | Прощай, Фродо Бэггинс! |
| Farewell, Sponge Bob. | Прощай, Губка Боб. |
| Farewell, Kingdom of Mourne. | Прощай, Королевство Морн! |
| Farewell, sweet Concord. | Прощай, славный Конкорд! |
| Farewell; good night. | Прощай, спокойной ночи. |
| Farewell, little brother. | Прощай, младший брат. |
| Farewell, Andy Bellefleur. | Прощай, Энди Бельфлер. |
| His film Farewell, My Queen opened the 62nd Berlin International Film Festival in February 2012. | «Прощай, моя королева», получивший десять номинаций премии «Сезар» 2013 года, открывал 62-й Берлинский международный кинофестиваль в феврале 2012 года. |
| Her first short film, Farewell, was selected as a finalist in One Screen 2017 Film Festival's Free The Bid - new female director category. | Её первый короткометражный фильм «Прощай» был выбран в качестве финалиста на «One Screen 2017 Film Festival» в категории «Новый режиссёр-женщина». |
| Farewell. Tell your brothers and sisters I shall remember them In the place to which I return, and in your name | Прощай! и их мольбу я именем твоим до трона донесу. |
| Farewell, good Salisbury, and good luck go with thee. | Прощай, мой Солсбери! - Желаю счастья! |
| Farewell, North, South, West and East! | Прощай и ты, отец-душегубитель! |
| Farewell thee, too, murderous father! | Прощай и ты, отец-душегубитель! |
| The film is based on Raymond Chandler's 1940 novel Farewell, My Lovely. | Фильм поставлен по роману Рэймонда Чандлера 1940 года «Прощай, любимая» (англ. Farewell, My Lovely). |
| Farewell, America (Russian: Пpoщaй, AMepиka!) is a 1951 Soviet drama film directed by Aleksandr Dovzhenko. | «Прощай, Америка!» - советский художественный фильм, снимавшийся в 1951 году Александром Довженко. |
| Farewell, Home Sweet Home (French: Adieu, plancher des vaches!) is a 1999 French comedy film directed by Otar Iosseliani. | «Истина в вине» (фр. Adieu, plancher des vaches!) - «Прощай, насиженный шесток» или «Прощай, родная земля») - французский художественный фильм режиссёра Отара Иоселиани, снятый в 1999 году. |
| Farewell, for ever and ever, to the ice-creams also. | "Прощайте, навсегда»."И мороженое также прощай». |
| Farewell, My Lovely made use of "The Man Who Liked Dogs", "Try the Girl" and "Mandarin's Jade". | Роман «Прощай, любимая» основан на произведениях: «Человек, который любил собак», «Найти девушку» и «Китайский жадеит». |
| Farewell, farewell, Odessa, mother mine, | Прости, прощай, Одесса-мама! |