Farewell, my sweet. |
Прощай, моя сладкая. |
Farewell world of the bush. |
Прощай, растительный мир. |
Farewell, my heart. |
Прощай, моя любовь. |
Farewell, good fellow. |
и прощай, мой друг. |
Farewell, Corto Maltese. |
Прощай, Корто Мальтезе. |
Farewell, kind lord. |
Прощай, мой добрый граф. |
Farewell, Frodo Baggins. |
Прощай, Фродо Бэггинс! |
Farewell, Sponge Bob. |
Прощай, Губка Боб. |
Farewell, Kingdom of Mourne. |
Прощай, Королевство Морн! |
Farewell, sweet Concord. |
Прощай, славный Конкорд! |
Farewell; good night. |
Прощай, спокойной ночи. |
Farewell, little brother. |
Прощай, младший брат. |
Farewell, Andy Bellefleur. |
Прощай, Энди Бельфлер. |
His film Farewell, My Queen opened the 62nd Berlin International Film Festival in February 2012. |
«Прощай, моя королева», получивший десять номинаций премии «Сезар» 2013 года, открывал 62-й Берлинский международный кинофестиваль в феврале 2012 года. |
Her first short film, Farewell, was selected as a finalist in One Screen 2017 Film Festival's Free The Bid - new female director category. |
Её первый короткометражный фильм «Прощай» был выбран в качестве финалиста на «One Screen 2017 Film Festival» в категории «Новый режиссёр-женщина». |
Farewell. Tell your brothers and sisters I shall remember them In the place to which I return, and in your name |
Прощай! и их мольбу я именем твоим до трона донесу. |
Farewell, good Salisbury, and good luck go with thee. |
Прощай, мой Солсбери! - Желаю счастья! |
Farewell, North, South, West and East! |
Прощай и ты, отец-душегубитель! |
Farewell thee, too, murderous father! |
Прощай и ты, отец-душегубитель! |
The film is based on Raymond Chandler's 1940 novel Farewell, My Lovely. |
Фильм поставлен по роману Рэймонда Чандлера 1940 года «Прощай, любимая» (англ. Farewell, My Lovely). |
Farewell, America (Russian: Пpoщaй, AMepиka!) is a 1951 Soviet drama film directed by Aleksandr Dovzhenko. |
«Прощай, Америка!» - советский художественный фильм, снимавшийся в 1951 году Александром Довженко. |
Farewell, Home Sweet Home (French: Adieu, plancher des vaches!) is a 1999 French comedy film directed by Otar Iosseliani. |
«Истина в вине» (фр. Adieu, plancher des vaches!) - «Прощай, насиженный шесток» или «Прощай, родная земля») - французский художественный фильм режиссёра Отара Иоселиани, снятый в 1999 году. |
Farewell, for ever and ever, to the ice-creams also. |
"Прощайте, навсегда»."И мороженое также прощай». |
Farewell, My Lovely made use of "The Man Who Liked Dogs", "Try the Girl" and "Mandarin's Jade". |
Роман «Прощай, любимая» основан на произведениях: «Человек, который любил собак», «Найти девушку» и «Китайский жадеит». |
Farewell, farewell, Odessa, mother mine, |
Прости, прощай, Одесса-мама! |