Frasier suggested we throw a farewell dinner party for it. |
Фрейзер предложил устроить в честь неё прощальный ужин. |
Special farewell meal for your brother. |
Специальный прощальный завтрак для твоего брата. |
An intimate farewell drink, a sympathetic smile, a shoulder to cry on. |
Задушевный прощальный тост, сочувственная улыбка, плечо, чтобы поплакаться. |
I hope you'll enjoy the farewell waltz. |
Надеемся, вам понравится прощальный вальс. |
Meanin' farewell drink and livin' in sin. |
Хотел прощальный напиток и жить во грехе. |
Don't forget your farewell reception. |
Не забудьте про свой прощальный прием. |
Yes, your farewell party with the chief of police. |
Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции. |
It looks like a farewell feast. |
Это выглядит, как прощальный ужин. |
I was thinking we could have a farewell dinner. |
Я подумал, мы могли бы устроить прощальный ужин. |
Husband and wife tearfully bid farewell. |
Муж и жена ведут прощальный немой разговор. |
They returned to Milan for a farewell lunch with Firmian before their departure for Salzburg on 4 February. |
Они вернулись в Милан на прощальный обед с Фирмианом перед отъездом в Зальцбург 4 февраля. |
We see the greatest hits collection and the farewell tour as the perfect way to celebrate our incredible career along with our fans. |
Мы видим этот сборник лучших песен и прощальный тур как идеальный способ отпраздновать нашу невероятную карьеру вместе с фанатами. |
She had a broader exposure on November 30, 2007, when she was invited to open the farewell fight of Regina Halmich. |
У неё было более широкое воздействие 30 ноября 2007 года, когда она была приглашена открывать прощальный бой Регины Хэлмич. |
Their initial farewell tour launched the first Lollapalooza festival, an annual touring alternative rock showcase. |
Их первый прощальный тур (в 1991 году) стал началом ежегодного фестиваля Lollapalooza, «витрины» альтернативного рока. |
The band spent late 1995 on what was promoted as a farewell tour. |
В конце того же 1995 года группа провела тур, который задумывался как прощальный. |
My very first bouquet is farewell flowers, how sad. |
Первый в жизни букет - прощальный... |
We just met, and our first meal is a farewell dinner. |
Мы только познакомились, а наш первый обед - уже и прощальный. |
The night before we sail, I throw a farewell dinner for my referees. |
Вечером перед отъездом я устроил прощальный ужин для моих арбитров. |
I was just giving Offred a farewell gift. |
Я лишь хотела сделать Фредовой прощальный подарок. |
She delayed her farewell ball especially for you. |
Она задержала свой прощальный бал специально для тебя. |
It's Mrs Merdle's farewell ball, Papa, before she goes back to London. |
Это прощальный бал миссис Мердл, папа, прежде чем она вернется в Лондон. |
Another farewell bundle for your last day. |
Еще один прощальный привет в ваш последний день. |
Majesty, I'm asked to pass on a message of farewell from the Queen. |
Ваше Величество, мне поручено передать прощальный привет от Королевы. |
I'm thinking of having a farewell party. |
Я тут подумала устроить прощальный вечер. |
The farewell dinner will be hosted by the Minister of the Aegean Region. |
Прощальный ужин устраивается министром Эгейского района. |