| Farewell, my little one. | Прощай, мой мальчик. |
| Farewell, old friend. | Прощай, старый друг... |
| Farewell, sweet prince. | Прощай, милый принц. |
| Farewell, Arya Stark. | Прощай, Арья Старк. |
| Farewell, son of our mother | Прощай, сын нашей матери. |
| Farewell, ye old enemy. | Прощай, старый враг. |
| Farewell then, Georges. | Тогда прощай, Жорж. |
| Farewell, my concubine. | Прощай же, женщина. |
| Go in good health. Farewell. | Всего хорошего... и прощай. |
| Farewell, Daario Naharis. | Прощай, Даарио Нахарис. |
| "Farewell, Kristen". | "Прощай, Кристен". |
| Farewell, therefore, Hero! | Прощай же, Геро! |
| Farewell, my dearest sister. | Прощай же, милая сестра! |
| "Goodbye, Farewell and Amen". | Прощай, радость и любовь. |
| Farewell, my darling girl. | Прощай навеки, моя девочка. |
| Farewell, sweet Concorde! | Прощай, милый Конкорд! |
| I'll say to him Farewell. | Скажу ему, Скажу прощай, |
| Farewell, my Patty-cake. | Прощай, моя булочка Пэтти. |
| Farewell, we'll meet again | Прощай, надеюсь мы встретимся снова. |
| Farewell, good Salisbury! | Прощай, мой Солсбери! |
| Farewell from the world of tomorrow! | Прощай же, мир завтра! |
| Farewell, cruel world. | Прощай, мой гнусный мир. |
| Farewell, Harem of my Heart. | Прощай, дама моего сердца. |
| Farewell, Shozo Yoruno. | Прощай, Шозо Ёруно. |
| Farewell, my boy. | Прощай, мой мальчик. |