Английский - русский
Перевод слова Farewell
Вариант перевода Проститься

Примеры в контексте "Farewell - Проститься"

Примеры: Farewell - Проститься
They tell us to bid it farewell. Они говорят, что нам следует с ней проститься...
When Condon goes to the ship to bid them farewell, he finds Edith dead. Когда Кондон идет к судну, чтобы проститься, он находит Эдит мертвым.
He thinks he's getting in the way of our farewell. Ему кажется, что он помешает нам проститься.
You're leaving, and if I didn't say farewell... Ты уезжал, и я решила проститься.
Then all that's left is... farewell. Тогда все, что остаётся - проститься.
Can you think what it must be like to lose a sibling without even a chance of a farewell? Ты только представь, каково это - потерять родную сестру, не имея даже шанса проститься?
For the first time, you bid me farewell. Впервые ты предлагаешь мне проститься.
Give this ring to my true knight, and bid him come to take his last farewell. Отдай ему вот это кольцо. Скажи, чтоб он пришел ко мне проститься.
It was harder for me to bid mother farewell. Проститься с матерью для меня было тяжелее.
Then perhaps, perhaps this is farewell then, my Alexander. Возможно, сегодня нам суждено проститься навсегда, мой Александр.
And when Kendra wakes up... and she will wake up, she can give her soul mate a proper farewell. И когда Кендра очнётся... а она очнётся, она сможет проститься со своей половинкой.
Defenders of the nation, I bid thee a fond farewell. Залезай! Защитники Отечества, позвольте мне проститься с вами.