Farewell, my husband. |
Прощай, муж мой. |
"Farewell, dear sweetheart." |
"Прощай, родная", |
Farewell, good thief. |
Прощай, добрый вор. |
Farewell, Leslie Chow. |
Прощай, Лесли Чао. |
Farewell, poor Haggard! |
Прощай, бедный Хаггард! |
Farewell, good magician. |
Прощай, добрый волшебник. |
Farewell forever, Kazim. |
Прощай навеки, Казим. |
Farewell, my son. |
Прощай, сын мой. |
Farewell, my wife. |
Прощай, жена моя. |
Farewell, sweet Gina. |
Выжил. Прощай, Джина. |
Farewell, my love. |
Прощай, любовь моя. |
Farewell, my child. |
Прощай, дитя мое. |
Farewell, cousin captain. |
Прощай, брат капитан. |
Farewell, cousin pilgrim. |
Прощай, брат пилигрим. |
Farewell, my luscious plum. |
Прощай, моя сочная сливка. |
Farewell, good friend. |
Прощай, мой друг. |
Farewell, Sodom and Gomorrah. |
Прощай, Содом и Гоморра. |
Farewell and thank you. |
Прощай и большое спасибо. |
Farewell, sweet friend. |
Прощай, милая подруга. |
Farewell, my lord. |
Прощай. Прощайте, милорд. |
Farewell for now, brother. |
На этот раз прощай, братец. |
Farewell, Skovox Blitzer. |
Прощай, Сковокс Блитцер. |
Farewell, Mr. X. |
Прощай, мистер Х. |
Farewell, sweet Concord. |
Прощай, милый Конкорд. |
Farewell, thou latter spring. |
Прощай, запоздалая весна! |