Английский - русский
Перевод слова Fan
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Fan - Нравится"

Примеры: Fan - Нравится
You know I'm a great fan, don't you? Но тебе это не нравится?
I'm just not really a big fan of Emily. Мне не очень нравится Эмили.
I told him you were a fan. Я говорила тебе, он нравится
Are you a fan of Henry James? Вам нравится Генри Джеймс?
No, not a fan? Нет, не нравится?
You a fan of that movie? Тебе нравится этот фильм?
I'm a big fan of theirs. Мне очень нравится эта группа!
So you a big fan of Tom Cruise? Тебе нравится Том Круз?
are you a fan of solving crimes? Тебе нравится раскрывать преступления?
I've never been to Chicago, but I'm a big fan of the musical and found Queen Latifah to be an unexpected surprise in the movie version. Никогда не была в Чикаго, но мюзикл мне очень нравится, а Куин Латифа на удивление неплохо выглядит в киноверсии.
Well, if you're not a big fan of Vex's, Maybe you wouldn't mind telling me why he had a beef with Ba'al. ну раз уж тебе не очень-то нравится Векс может ты мне расскажешь какие у него были разногласия с Баалом
He only stole that stuff because he was a fan. Он спёр это барахло только потому, что ему нравится боулинг.
Guido is a long time Linux fan and he likes Linux because it is designed by honest and open people. Guido давно увлекается Linux и ему нравится эта ОС, потому, что она разрабатывается настоящими профессионалами и открытыми людьми.
I'm not a big fan of musicals, but I love that show. Я не большой любитель мюзиклов, но мне нравится это шоу.
I'm a big fan of being pregnant near freeways, personally. Лично мне больше всего нравится «беременность рядом с шоссе».
I like how quiet the fan is. Мне нравится что вытяжка очень тихая.
I mean, I'm not really a big fan of heights... Я не сказал бы, что мне нравится высота.
I'm a big fan of his and I like him a lot. Он классный парень, и очень мне нравится.
Brett, you like to break things, Which is why you wrapped The cord around the ceiling fan. Бретт, тебе нравится ломать вещи, поэтому ты намотал веревку на вентилятор.
Well, I'm not a big fan of the song choice, but I thought the execution was good. Мне не очень нравится выбранная песня, но исполнение было хорошим.
It does seem to me that you have not been a big fan of this volleyball situation, and I know it must be eating up some time that we have together. Мне кажется, что тебе не особо нравится весь этот волейбол и я понимаю, что наверняка он отнимает у нас с тобой время, которое раньше мы проводили вместе.
I bet you're a big Lee Marvin fan, aren't you? Похоже, тебе нравится Ли Марвин, да?
I'm a big fan of the crazy stuff, but at the end of the day, I would rather be with somebody that I truly really like. Я обожаю всякие острые ощущения, но, если по-честному, я лучше буду с кем-то, кто мне действительно нравится.
I'm a fan of your work, too, and I love your dress. А я Ваша поклонница, и мне нравится Ваше платье.
Look, I'm a Porsche fan, okay? Ну вот нравится мне "Порше", понимаешь?