We believe it is extremely important that the elections scheduled for next fall take place under optimum conditions of security, fairness and transparency. |
По нашему мнению, исключительно важно, чтобы намеченные на следующую осень выборы прошли в оптимальных условиях безопасности, справедливости и открытости. |
While countries are discussing the above-mentioned ISIC questionnaire, the Technical Subgroup will focus on further development of the CPC and dedicate the fall 2004 meeting exclusively to that classification. |
В то время как страны будут обсуждать упомянутый выше вопросник по МСОК, Техническая подгруппа займется прежде всего дальнейшей разработкой КОП, посвятив все свое запланированное на осень 2004 года совещание данной классификации. |
Through the summer and the fall We had each other That was all |
Всё лето и всю осень мы были друг у друга, и этого было достаточно. |
I think you are kind of a fall person. |
Я думаю ты тот, кому больше нравится осень. |
But early fall so I still kind of have a tan. |
Должна быть ранняя осень, чтобы загар еще не сошел. |
Now there it says "A Sunday noon, fall '66," |
Здесь написано: "Воскресный полдень, осень, 1966г." |
Soon it'll be summer, then fall, then it's 10 years later. |
Скоро придет лето, затем осень, и так еще 10 лет. |
Now it's below 75 days a year because the spring comes earlier and the fall comes later and the temperatures just keep on going up. |
Теперь - меньше 75 дней в году, потому что весна приходит раньше, а осень позже, и температура не перестает ползти вверх. |
Silver, who will produce the sequel, stated that he hoped it would begin filming in the fall, and that there may be more sequels. |
Сильвер, который будет продюсировать сиквел, заявил, что надеется, что он начнет сниматься в эту осень, и что может быть больше продолжений. |
Anti-Mech is a special moss fighting fertilizer specified for all types of lawns and used throughout the entire course of the vegetation period (spring, summer, fall). |
Anti-Mech, это специальное удобрение против мха, предназначенное для всех типов газонов с использованием в течение всего вегетационного периода (весна, лето, осень). |
Filling out an application to be RA in the fall. Really? |
Заполняю документы на должность ответственного за общежитие на осень. |
? I mean it's almost fall? |
Я имею в виду, уже почти осень |
What are your plans this fall? - What? |
Какие у тебя планы на осень? |
Apparently, they used to come and go like clockwork every fall and spring, but a while back, they just disappeared. |
Раньше они уходили и приходили как по часам, каждую осень и весну, но недавно они просто испарились. |
(b) For the period from 1992 to fall 1995, PFI's President chaired the Alliance. |
Ь) президент МБХМЗ выполнял функции председателя союза с 1992 года по осень 1995 года. |
Back-to-back with the fourth workshop of the Task Force (fall 2007, tentatively Republic of Moldova). |
е) по завершению четвертого совещания Целевой группы (осень 2007 года, предварительно Республика Молдова). |
"If the spring line gets panned, there's always fall." |
"Если весенняя коллекция подверглась критике, то всегда есть еще осень." |
And I was trying to change the subject about our plans for the fall because I was hoping, if you said yes, we'd be living together in our own quarters. |
И я пытался сменить тему по поводу наших планов на осень, потому что я надеялся, что ты скажешь "да", и мы будем жить вместе в нашей собственной квартире. |
"It was not Grace's pride that kept her going during the days when fall came and the trees were losing their leaves," |
Вовсе не гордость помогала Грэйс держаться в те дни, когда пришла осень, и деревья начали терять свои листья. |
At the moment, of the remaining three backlog editions of the Yearbook, the preparation of volume 42:1988 is at an advanced stage, with its publication scheduled for this fall. |
Что касается трех оставшихся не выпущенных в срок томов "Ежегодника", то в настоящее время находится на продвинутом этапе работа над томом 42 за 1988 год, при этом его издание запланировано на осень нынешнего года. |
Short-term training course on "civil and human rights" for governors of Tehran province and directors of the office of the Governor General (fall 2001) |
краткосрочный учебный курс по проблематике "гражданских прав и прав человека" для префектов провинции Тегеран и руководящих сотрудников канцелярии Генерал-губернатора (осень 2001 года); |
Final order of business - Pick a class we can all take in the fall. |
Последнее рассматриваемое дело - выбор класса на будущую осень. |
Okay, let's discuss the fall lineup. |
Ладно, обсудим наш план на осень. |
It'll be fall before you know it, Alderman Vukovich. |
Осень наступит раньше, чем Вы успеете это заметить, олдермен Вукович. |
In the UK generally the term fall meaning "autumn" is obsolete. |
Слово fall в значении «осень» (англ. autumn) британцы считают устаревшим. |