You're a fake and a phoney. I wish I'd never laid eyes on you. |
Ты фальшивка и я жалею, что познакомилась с тобой. |
If the message was fake, then what was the real reason for Dinkler to stop at the gas station? |
Если послание - фальшивка, зачем было Динклеру останавливаться на заправке? |
If you don't advertise, we'll take it to mean our offer was denied and will announce in the same journal that the displayed stamps are fake. |
если объявления не будет, мы будем считать наше предложение отклонённым, и в той же газете известим, что выставленные марки - фальшивка. |
Honey, you can't fake your way into a scholarship and into the best gym in the country and onto the National Team and into two medals against the best team in the world. |
Дорогая, твоя стипендия не фальшивка Так же как и то, что ты занимешься в лушчем зале в стране и ты в составе Национальной Сборной и ты выиграладве медали против лучшей команды в мире. |
D.A.'s experts found small discrepancies which will prove it's a fake, and their argument will be that you couldn't have accomplished half of what you did as "Emily Thorne" without doing plenty of forging. |
Эксперты нашли небольшие отличия которые докажут, что это фальшивка, и они аргументируют это тем, что ты не могла достигнуть и половины того, что сделала как Эмили Торн без мошенничества |
So now we all know it's as fake as a ropa Rolex, |
Итак, теперь мы знаем, что это - фальшивка. |
[Crowd Gasping] However, this is not a fake. |
А вот это не фальшивка. |
She's such a fake. |
Фальшивка, дальше некуда. |