So let's just suppose, right, that he found a way to get rid of little baby Faith, keep his "lovely life". |
Давайте просто предположим, что он нашёл способ избавится от малышки Фэйт, чтобы сохранить свою "чудесную жизнь". |
Did you want to adopt Faith's brother Thomas as well? |
Вы хотели усыновить и Томаса, брата Фэйт? |
How much did Stephen Groves pay you for baby Faith? |
Сколько Стивен Гровз заплатил вам за Фэйт? |
I'm sure he didn't want any real harm to come to Faith. |
Я уверена, он не хотел причинить вреда Фэйт. |
What can I do for you, Faith? |
Чем я могу помочь тебе, Фэйт? |
Faith Hill had just won, like, Favourite Hair, or something equally important and I just had to get out of there. |
Фэйт Хилл только что выиграла, кажется, приз за самую лучшую прическу, или что-то подобное, мне стало скучно, и я решила уйти. |
Faith, will you stay, please? |
Фэйт, останешься ли ты, пожалуйста? |
You know what I think, Faith? |
Знаешь, что я думаю, Фэйт? |
Trying to get a look at Faith? |
Пыталась хоть одним глазком увидеть Фэйт? |
I signed the forms for Faith to get adopted when she was six weeks, and that's the last I saw of her. |
Я подписала все бумаги на усыновление Фэйт, когда ей было шесть недель, тогда я и видела её в последний раз. |
We were given one just like this when we took Faith, that's all. |
Нам дали такого же, когда мы забирали Фэйт, вот и всё. |
Well, Stephen would never have harmed Faith at all. |
Стивен никогда бы не поднял бы руку на Фэйт. |
Unfortunately, while the paperwork was almost complete on Faith, it wasn't even started with her brother. |
К несчастью, когда все бумаги на Фэйт уже были почти готовы, мы ещё не начали оформлять документы на её брата. |
But I promise you, if life gives me a second chance to be a father to Faith, I'm going to grab it with both hands. |
Но я обещаю тебе, если жизнь даст мне ещё один шанс стать отцом для Фэйт, я ухвачусь за него обеими руками. |
Mrs Dunwoody, how long is it since the Groves adopted Faith? |
Миссис Данвуди, сколько времени прошло с момента, как Гровзы усыновили Фэйт? |
Faith was set to receive her own spin-off television series after the final season of Buffy, but Eliza Dushku declined the offer, and the series was never made. |
Фэйт должна была получить свой спин-офф телесериала после финала Баффи, но Элайза Душку отклонила предложение. |
You had Faith quite late in life, didn't you? |
Фэйт - поздний ребёнок, верно? |
I heard a gunshot and... ran back in, and Faith had Shep's gun in her hand. |
Я услышал, выстрел и... побежал обратно... и в руке Фэйт было оружие Шепа. |
Faith Healey (season 1) and Abigail Zoe Lewis (season 2-present) as Kaylee Ehrmantraut, Mike's granddaughter. |
Фэйт Хили (1 сезон) и Эбигейл Зои Льюис (2 сезон) - Кайли Эрмантраут, внучка Майка. |
How were things between you and Stephen when Faith finally came into your house? |
Как складывались отношения у вас со Стивеном, когда Фэйт появилась в вашем доме? |
Susan, are you telling me that you have no idea where Faith went to? |
Сьюзен, вы хотите сказать, что не знаете, где может быть Фэйт? |
Is there any way that he could have discovered the identity of the couple who adopted Faith? |
Могло ли так выйти, что он выяснил, какая семья удочерила Фэйт? |
Faith, you and I, w-w-w-w-we... |
Фэйт, мы с тобой, мы... |
Wells wrote four second-season episodes the premiere entitled "The Lost", "Faith", "Requiem for a Bantamweight", and the finale"... and Zeus Wept". |
Уэллс написал сценарии к четырём эпизодам второго сезона: премьере «Потерянный», «Фэйт», «Реквием для боксёра» и к финалу «... и Зевс плакал». |
Yesterday morning, when Faith was taken, and you were out shopping, where was Stephen? |
Вчера утром, когда Фэйт украли, вы ушли за покупками, где был в это время Стивен? |